Книга Человек, который не боялся, страница 9 – Джон Диксон Карр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Человек, который не боялся»

📃 Cтраница 9

– В то время как вы, мой друг, представляете тип творческой личности.

– Подождите-ка! – закралось у меня нехорошее подозрение, от которого я уже был готов разозлиться. – Надеюсь, вы мне не отводите роль персонажа, сотканного из сплошного воображения и нервов?

– Ну, до определенной степени, если не возражаете.

Полагаю, возражать мне не следовало, но тем не менее это сильно меня задело. Мало кто будет доволен, услыхав о себе такое, – тем более если это неправда. И сильнее всего коробило меня словосочетание «творческая личность» – самое мерзкое из существующих на свете словосочетаний. Я ненавижу его. Мысль, что, возможно, в сознании Кларка мне отведено подобное амплуа, побуждала меня отвесить ему хороший пинок под зад. Он, со своей вездесущей интуицией, это почувствовал.

– Вы заключили это на основании того, что я газетный писака? – сердито осведомился я.

– Нет, – поспешил ответить мне он. – На основании вашего мощного воображения. Не поймите меня неправильно, дорогой сэр. А кроме того, не путайте воображение со слабостью и обостренное восприятие с неврастенией. Уж вы-то решительно не укладываетесь в тип нервного человека. Здесь нам нужен кто-то другой.

– Кто же? – быстро спросила Тэсс.

– Миссис Логан. Вы не знакомы с Логанами?

Мы с Тэсс покачали головами.

– Миссис Логан – валлийка. Такое, по крайней мере, я вывел суждение, исходя из того, что зовут ее Гвиннет. Она намного моложе мужа. Исключительно привлекательна внешне, но, мне кажется, не того темперамента, чтобы получить от нашего замысла удовольствие, хотя, по-моему, горит желанием попасть на вечеринку. А если и не горит, – Кларк как-то загадочно улыбнулся, обнажив мелкие и крепкие, как у собаки, зубы, – думаю, муж ее уговорит. Он вам, вероятно, понравится. Деловой, современный, скептический, здравомыслящий человек. Очаровательная пара! Очаровательная!

Тэсс посмотрела на него с выражением, которое я не смог разгадать.

– То есть, включая вас, гостей получается пятеро. Сколько же вам еще нужно?

Кларк развел руками:

– Предпочел бы, чтобы не больше семи. Кандидатов оставляю на ваше усмотрение. Можете ли вы посоветовать кого-то со строго научным складом ума?

– Энди Хантера.

– Кого?

– Энди Хантера, – повторил я. – Архитектора, которого вы посылали осматривать дом. И вероятно, хоть бегло с ним познакомились.

Кларк заколебался, похоже не сильно воодушевленный моим предложением.

– Да-да. Очень приятный молодой человек, – торопливо поддержала меня Тэсс, когда Кларк уже было открыл рот, чтобы возразить. – Думаю, он именно тот, кто нам нужен. И послушайте: если уж вы стремитесь устроить это как следует, не упустили ли вы из вида еще один характерный тип? Я имею в виду спиритуалиста.

– Я размышлял на сей счет, мисс Фрейзер. И позволю себе ответить вам решительным нет. Нам требуется репрезентативная группа скептически настроенных людей. Окажись в их числе спиритуалист, мы наслушаемся множество разговоров об аурах, контактах с духами и прочей подобной чуши. То есть нас бы заведомо начала окружать нарочитая театральность, а она как раз нам совершенно не требуется. Вы согласны?

– Тогда, – возникла идея уже у меня, – как насчет детектива?

Повисла короткая пауза. Взгляд Кларка скользнул в сторону.

– Детектива?

– Да, раз уж вы хотите расследовать происхождение феноменов дома. Это ведь так?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь