Книга Снежная ловушка мистера Куина, страница 112 – Бенедикт Браун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Снежная ловушка мистера Куина»

📃 Cтраница 112

Старый моряк соображал быстро и бросился через двор, чтобы встать на выезде. Уилсон проехал мимо круглого фонтана и направлялся прямо на Росса Синклера. План был не идеален: если бы не быстрая реакция Росса, машина сбила бы его.

Наконец отмерев, я побежал к своей машине, радуясь, что у меня спортивная модель. Другие гости, очевидно поняв, что происходит, разошлись, расчищая мне путь для преследования. Двигатель моей «Инвикты» завелся с первого раза, несмотря на ночной холод, и я никогда не чувствовал такого волнения, садясь за руль этой идеальной машины. До подъездной дорожки я домчался за пару секунд и увидел, что Уилсон едет по неровной дороге примерно в ста метрах от меня.

Следует признать, что мое вождение не было таким плавным, как мне бы хотелось, и скользкая поверхность отнюдь не помогала, но вскоре я догнал его. У его машины зеркал не было, так что едва ли Карл знал, что за ним следят, пока не услышал рев двигателя «Инвикты» и не оглянулся через плечо. К тому моменту было уже слишком поздно. Я вырвался вперед, нашел нужный угол, проехал рядом и столкнул его «Тэлбот» в канаву.

Заблокировав выезд из Эверхэм-холла, я резко затормозил – грязь и лед полетели во все стороны. Я выскочил из машины, дернул за ручку двери и вытащил Уилсона, который уже протестовал, заявляя о своей невиновности, наружу.

– Заносчивый нахал! – рявкнул я, толкая его на пассажирское сиденье своей машины и забираясь внутрь. Я развернулся у ворот и поехал обратно; мы промчались мимо оставшегося в канаве автомобиля к особняку.

– Ты дурак, какой же ты дурак! Ты использовал анаграмму! – Я поверить не мог, но только это звучало логично. – Как я мог быть так слеп!

Сначала Карл ничего не говорил, но прижимался к двери так, чтобы держаться от меня как можно дальше. Думаю, он прикидывал, выпрыгнуть из машины или нет, но я мог снова поймать его и второй раз уже не вел бы себя так мягко.

– Меня всегда что-то смущало в том, что Поппи убийца, – пробормотал я себе под нос. – Ну то есть она была на такое способна и явно приехала сюда за деньгами Сесила, но одно дело – скрывать от нас свою фамилию, и другое – если бы ее не узнала полиция. Если бы она полагалась только на то, что никто не знает ее настоящего имени, это бы не сработало.

– Мариус, даже не знаю, что на тебя нашло, – пробормотал Карл, но ему это не помогло. – Что за чушь про анаграмму?

– А это ты мне скажи, Корнуоллис! – рявкнул я, и он снова прижался к двери. – Разве ты сам не говорил, что любишь игры в слова?

Я знал, что Карл – редкое имя для Великобритании, но всегда есть исключения. Зато фамилия Корнуоллис мелькала перед глазами все выходные, а я просто ничего не видел. Мы снова оказались на площадке перед особняком, и я поставил машину на место.

– Как я понимаю, это место принадлежало твоей семье, пока Сесил обманом не выманил его у твоих бабушки и дедушки?

Ответа я дожидаться не стал, открыл дверь и снова позвал инспектора:

– Лавбрук, я ошибался! Я все перепутал, и настоящий убийца сидит в моей машине. Парень, которого мы знаем как Карла Уилсона, и есть тот, кто нам нужен.

Белла стояла на ступеньках, наблюдая за странной сценой.

– Но это же нелогично! Мы его видели. Он был в соседней комнате, когда раздались выстрелы.

Молодой мистер Корнуоллис робко выбрался из машины, когда из дома как раз вышли двое полицейских в форме.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь