Онлайн книга «Тайна графа Одерли»
|
– Большая честь, милорд… – Только не надо льстить. – А вот и не льщу! Как и говорила, слушатель я неискушенный, но моя бывшая госпожа музыку любила, а потому и мне зачастую счастливилось слушать. Фортепиано звучит прекрасно, но это… ситар… и мелодия… Никогда раньше я не лила слез по такому поводу. Суровое лицо его смягчилось, а морщинка меж бровей разгладилась. – На фортепиано я тоже играю. – Правда? – И на скрипке. Видимо, вспыхнувший интерес так явно озарил лицо, что он не смог этого не заметить. – Любишь скрипку? Обожаю! – Конечно, милорд, да только кто же не любит? – Аделаида, например. Я прямо-таки услышала, как теплая близость разбилась вдребезги, и осколки ее полоснули меня по сердцу. – И очень зря, – продолжил он. – Ничто не сможет передать диапазон чувств более широкий, чем скрипка. Сыграю для тебя как-нибудь. Для меня? Хоть изморозь от упоминания леди Солсберри еще холодила воздух, я будто бы глядела на нового человека, какого-то другого графа Одерли. Рассуждающего о глубине музыки и диапазоне чувств. Еще несколько недель назад я была уверена, что у него их нет. – Ты не должна говорить о том, что видела и слышала, – задумчиво просил он. – Не скажу… Стало быть, милорд, природа щедро одарила вас талантом. – Не талантом, но страстью – точно. Была бы иная судьба, я бы посвятил себя музыке, но… Быть может, в следующей жизни? В какой такой следующей жизни? – Может быть. – Бесцветное эхо повторило его слова, пока я утопала в темноте глаз, что в эту секунду и в этой комнате вовсе не пугали меня. Покинув залу, я прижала руку к груди, пытаясь затолкнуть обратно выпрыгивающее сердце. Куда ты, черт тебя дери? А я куда? Не знаю! Ноги несли меня дальше от малой гостиной, повинуясь неявному инстинкту. Так зверь бежит от направленного на него дула, но от страхов я убежать не могла. Он точно был в Индии в эти два года, в Бенгалии, играет на их инструментах. Музыкант, и талантливый. Фортуна, что еще? Что еще?! Что еще я узнала, находясь с ним наедине? На что потратила время?! Распахнув двери столовой, со всего маху налетела на жесткую женскую фигуру. Экономка, сжав тонкие губы, смотрела на меня сверху вниз. – Ай! Ах, миссис Клиффорд, простите! – Джесс, да убережет тебя Господь, чего ты носишься как егоза?! Живо приведи себя в порядок и готовь чай. С минуты на минуту прибудет мисс Бэлл с отцом. – Мисс Бэлл? – Да. Невеста графа и будущая графиня Одерли. Глава 10 Невеста?.. Легкие скрутились в трубочку, извергая из себя волну кашля. Экономка отшатнулась от меня. – Ты не больна? – Нет, нет… – поспешила ответить, как только смогла сделать вдох. – Все в порядке, поперхнулась. Конечно, подам чай, как вы и приказали. Дрожащие пальцы то и дело просыпали ароматные листья мимо заварника. Мысли путались, щеки пылали. Это же хорошо, Луиза. Вот и его невеста, мисс Бэлл – ответ на один из вопросов сэра Ридла. Ты отлично справляешься, – внутренний монолог теперь звучал голосом сестры и вовсе не успокаивал. Да, все хорошо. Все просто замечательно. Прекрасно! Движения стали лихорадочно-быстрыми. Я наспех заварила чай, повязала чистый передник и ополоснула лицо ледяной водой, чтобы убрать красноту от слез и кашля. Рыжий локон остался торчать из-под чепца, и я решила, что позволю ему эту вольность на сей раз. |