Книга Тайна графа Одерли, страница 153 – Альда Дио

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна графа Одерли»

📃 Cтраница 153

– Не это. О девушке.

Нет.

Я сглотнула, пятясь к двери.

– О Луизе? Что следует решить все мирным путем, достаточно с нас крови, уверен, она не держит на меня более зла. Мы старые друзья, лишь дурачились. Правда, Луиза?

– Н-нет… – Обхватила себя руками, отвечая не Нордфолку, но возводя молитву небесам. – Нет…

– Смотри на меня, Джесс, – мягко просил Генри.

Зажмурилась еще сильнее, уронила подбородок на грудь. Жарко. Стыд разъедал внутренности ядовитой кислотой, все тело объял пожар.

Нет. Это все – неправда. Я не… Я не могу.

– Джесс? – усмехнулся Нордфолк. – Что за игры у вас в поместье такие? Я думал, лишь костюмчик сменила, а она и именем другим назваться успела?

– Замолчи, – прошипела я, отдавая в этот звук последние силы.

– Джесс. – Генри сделал осторожный шаг ко мне. – О чем он говорит? Он болен? Он успел навредить тебе?

– Ваше сиятельство, сказал же, мы старые друзья!

– Молчи, офицер. – Граф оказался так близко, что руку протяни, и вот он – мой. – Джесс, что здесь произошло? Расскажи мне все.

Как бы сильно я ни кусала губы, это не помогло – слезы потекли по щекам, затуманивая взор.

Прости меня, Генри. Прости, умоляю тебя!

Уронив лицо в ладони, я позволила необъятному горю вылиться из напряженного тела потоком слез. Пыталась заглушить рыдания, но получалось тщетно – всхлипы резали горло болезненными осколками.

Генри осторожно обнял меня, когда я почувствовала, как комната плывет, а в глазах сгущается темнота. Он придержал меня, заставляя держаться на ногах.

– Так вот что… Вы, ваше сиятельство, значит, с баронессой теперь, я не знал, покорно прошу простить. А я думал, что слухи про мисс Бэлл – не выдумки и вы на ней…

– Что, черт тебя дери, ты такое несешь?

– Ну как же, она ведь баронесса. – Нордфолк махнул на меня. – По крайней мере была, когда мы… Были дружны. Дочь Томаса Ле Клера из Беркшира. Луиза Ле Клер.

Генри глубоко вздохнул, будто эта беседа его утомила.

– Вы не верите, но, послушайте, мое имя – Питер Нордфолк, офицер дворцовых кавалерийских войск, сын сэра Стэнли Нордфолка. Я ставлю свою честь на то, что говорю правду, и эта девушка – баронесса Луиза Ле Клер.

– Нет у тебя чести, растлитель, – пробормотала я, не в силах больше выносить это.

Ничего уже не исправить. Я не смогу замолить все свои грехи. Моя душа обречена.

– Джесс? – Генри обернулся ко мне. Во взгляде закопошились сомнения.

– Офицер правду говорит, милорд. Мое настоящее имя – Луиза Ле Клер.

Это случилось в тот миг. Миг, когда складка меж его бровей разгладилась, а губы приоткрылись в изумлении. Грудь покинул невесомый выдох, а голова качнулась, отрицая происходящее.

Я видела. В глазах его видела, как проносится перед ним все наше прошлое, как тысячи эмоций сменяют друг друга – страх, недоумение, ярость, гнев и, наконец, горе.

Хотелось удавиться. Вонзить себе нож под ребра, чтобы не чувствовать. Не выносить его мучения и собственной подлости.

Он закрыл лицо руками, провел ими вверх по волосам и сделал шаг ко мне, казалось, чтобы схватить, но я успела отшатнуться, а он сам дернул тело назад, не желая поддаваться порыву.

– Генри… – пискнула я, собирая остатки воздуха. – Я все объяс… Это не то, что ты думаешь, я не…

Дверь резко распахнулась.

Радж светился радостью, фигура его охватилась победоносным жаром.

– Мы нашли! Сеймур, Генри! Генри?… – Он замер, оглядывая открывшуюся ему картину.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь