Онлайн книга «Венская партия»
|
Глава 9 Два допроса Улица Корзо — главная артерия Фиуме — тянулась вдоль берега параллельно морю. Клим, сидя в коляске, с удовольствием разглядывал высокие, не сильно отличавшиеся друг от друга архитектурными находками здания, во многом похожие на те, что он видел в Вене и Триесте. Изюминкой смотрелась городская башня с часами в стиле барокко. Именно по ней состоятельные горожане сверяли свои настенные «Шварцвальдские ходики» или карманные «Мозеры», «Буре» и «Омеги». Те же, кто жил беднее, прислушивались к бою курантов той же башни или гудкам пароходов, покидавшим гавани по расписанию. Экипаж остановился у входа в парадное большого дома в стиле позднего барокко. Расплатившись с возницей, Клим поднялся на четвёртый этаж и повернул ручку механического звонка рядом с бронзовой табличкой «Меблированные комнаты госпожи Фиорелли». Дверь вскоре отворилась, и перед ним предстала брюнетка лет двадцати с правильными чертами лица. Поймав на себе пристальный взгляд незнакомца, она смиренно опустила большие ресницы и проронила: — Что вам угодно? — Я хотел бы снять комнату на несколько дней. Синьор Морелли рекомендовал мне поселиться именно здесь. — Проходите, пожалуйста. Клим миновал переднюю и оказался в большой светлой гостиной. — Да, у нас есть свободная комната. Я сейчас позову хозяйку. Ждать пришлось недолго, и вскоре в дверях показалась довольно бойкая старушка в чепчике с морщинистым лицом и выцветшими, но живыми глазами. Она была в длинном платье и переднике. Улыбнувшись, она спросила с сильным итальянским акцентом: — Вы надолго к нам? — Не знаю. Но дня три точно пробуду, а там видно будет. — Со столом или без? — Если можно, только с завтраком. А если захочу пообедать или поужинать, то доплачу сколько скажете. Я по рекомендации господина Морелли. — Вы что ж, его друг? — метнув недобрый взгляд, осведомилась старуха. — Попутчик. Познакомились на палубе парохода полчаса назад. — Сальваторе — наш дальний родственник и большой плут. Два года назад, на похоронах моего мужа, он занял у меня тысячу крон, обещая вернуть через месяц, но до сих пор не отдал. Зато аккуратно присылает поздравительные открытые письма[57]на день рождения. Ну да Бог ему судья… Проживание с завтраком обойдётся вам в двадцать крон. — Меня это устраивает, — выговорил Клим и положил на стол названную сумму. — Как вас величать? — Зовут меня Клим, а фамилия Ардашев. — Значит, вы не австриец? — Нет, я русский. — Вот те на! — взмахнула руками хозяйка. — Русские никогда ещё не снимали у меня комнаты. Вы по делам к нам или как? — Я изучаю восточную культуру, в том числе и языки. Появилась возможность отдохнуть на Адриатике. — Как говорится, милости просим! А завтрак, к которому часу подавать? — К девяти. — Если хотите, мы приготовим вам обед, но придётся доплатить две кроны. — Пожалуй, не откажусь. — Через полчаса мы подадим его вам… Да чуть не забыла… — Она покопалась в кармане передника и сказала: — Вот вам ключ от входной двери. — Благодарю. — Лаура, покажи гостю комнату и ванную. — Хорошо, бабушка. Клим проследовал за девушкой. Оставшись один, он развесил в шкапу вещи, а потом с удовольствием принял ванну. Клим уже успел облачиться в новую сорочку, когда раздался стук в дверь. Открыв её, он увидел Лауру. — Вот и обед, — выговорила она и прошла с подносом к столу. — Приятного аппетита. |