Книга Призраки поместья Сент-Мор, страница 60 – Дмитрий Ковальски

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Призраки поместья Сент-Мор»

📃 Cтраница 60

– Мое имя Антуан, а этого господина зовут Фредерик Обрио. И знаете, он завидный холостяк.

Глаза Анны расширились.

– Вот так совпадение! И мне еще не встретился избранник моей судьбы. А после того, как мой отец завещал моему будущему супругу целое состояние, поиски стали невыносимыми. – Она сверкнула глазами.

– Гусь! – Голос ворвался неожиданно и спас Фредерика от надобности отвечать на это заявление. Фабрис Дюмаж подал одно из своих лучших блюд.

Мысли Анны Торндайк были не прикрыты и очевидны каждому за столом. Антуана это смешило, Фредерика дико смущало. Хорошо, что появился мсье Дюмаж.

– Отлично, я так голодна, – мило улыбнулась Анна. – Принесите мне белоговина.

– Что вы?! Под эту дичь только красное. Фабрис, побалуйте нас чем-нибудь из региона Бордо.

– «Шато Монтроз»? Берег для особого случая.

– Отлично!

– Вы так замечательно разбираетесь в вине. – Анна коснулась руки Фредерика.

Она прекрасно знала, какое вино шло к птице, но позволила проявить себя Фредерику. Иногда мужчинам нужно тоже что-то решать.

Анна Торндайк была по-своему привлекательна. И, быть может, Фредерик даже осмелился бы сблизиться с нею, но ее напор пугал. Мсье Обрио предпочитал девушек кротких. Тех, что смущенно отводят глаза при виде мужчин. Ему нравилось быть рыцарем в их глазах. Завоевывать их сердца и видеть краску смущения на их щеках.

Подали вино, и ужин начался. Анна продолжала посылать намеки в адрес Фредерика. Тот старательно их не замечал, уводя беседу в иную сторону. Антуан наблюдал с улыбкой на лице до тех пор, пока речь не зашла про семью Сент-Мор. Услышав имя Мари, Антуан поник и до конца вечера больше ни о чем другом думать не мог. Анну же, наоборот, восхитил геройский поступок Фредерика и то, что он так близок к королевскому окружению. Сославшись на ранний подъем, Фредерик закончил ужин.

Глава 30

Голова болела жутко. Последние пару дней Антуан пил дешевое вино. И теперь боролся с последствиями. Появление Фредерика не удивило его, но подтолкнуло к действию. Он же не мог вечно сидеть на постоялом дворе, заглушая мысли алкоголем.

Выезд в Лион они назначили на девять утра. Но уже на лестнице перед вторым этажом мсье Обрио шепнул, что выезжать они будут двумя часами раньше. Так, чтобы избежать компании мисс Торндайк.

Правда, когда Антуан вышел из своей комнаты и спустился на первый этаж, понял, что план Фредерика провалился.

Мисс Торндайк стояла в окружении дюжины дорожных сумок. И хлопотала, чтобы ее помощник ничего не забыл.

Следом спустился мсье Обрио и едва сдержал неприятное удивление на своем лице. Анна заметила, но виду не подала.

– Мальчики, – начала она, – совершенно случайно мне тоже потребовалось выехать ранним утром, так что нам по пути.

Она широко улыбнулась. Антуан и Фредерик соображали, когда они стали мальчиками в ее глазах. Возможно, английские манеры. Антуан никогда той страны не посещал.

– Я бы с удовольствием, но моя карета нагружена вином, да к тому же мсье Барье составит мне компанию, так что места нет.

– Ничего! – выпалила она. – Я уже распорядилась, чтобы ваше вино перегрузили ко мне. И не переживайте, я осмотрела каждую бутылку. Все в целости и сохранности.

Фредерик метнул взгляд на своего извозчика: «Предатель». Тот вяло пожал плечами: мол, вы же сами понимаете, мсье, что такой даме так просто не откажешь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь