Онлайн книга «Убийство с наживкой, или Весы Фемиды»
|
– Понятно, – произнес Аллейн. – Тогда следующий вопрос. Находился ли кто-нибудь рядом с полковником в пределах двух часов до… Кажется, вы нашли его без пяти девять, мисс Кеттл? – А что конкретно вы имеете в виду под словом «рядом»? – поинтересовалась леди Лакландер. – Скажем, в пределах видимости и слышимости. – Тогда я была рядом, – заявила леди Лакландер. – Я договорилась увидеться с ним в восемь, но он пришел на двадцать минут раньше. Мы встречались на берегу напротив ивовой рощи, где, насколько я понимаю, и нашли его тело. Фокс, незаметно примостившийся у пианино, начал делать заметки. Даже сидя к нему спиной, леди Лакландер, казалось, почувствовала движение. Она грузно повернулась в его сторону и молча посмотрела. – Ну что же, – произнес Аллейн, – это уже что-то. С вашего позволения, мы вернемся к этому чуть позже. Кто-нибудь видел полковника после встречи, которая длилась… Сколько, по-вашему, она продолжалась, леди Лакландер? – Минут десять. Я помню, что посмотрела на часы после ухода Мориса Картаретта. Он перешел через Нижний мост и исчез в роще. Время было без десяти минут восемь. Я собрала свои вещи, чтобы потом их забрали, а сама отправилась домой. Я писала этюды. – Значит, без десяти минут восемь? – переспросил Аллейн. – Я не видела его, – сказала Китти, – но, наверное, проходила рядом, когда возвращалась с площадки для гольфа. Я вернулась домой в пять минут девятого, это точно. – Площадки для гольфа? – В Нанспардоне, – пояснил Джордж Лакландер. – Мы с миссис Картаретт играли там вечером в гольф. – Ну конечно. Площадка находится над рекой и располагается по другую от нас сторону долины? – Да, но большая ее часть лежит по ту сторону холма. – Вторая лунка находится на этой стороне, – уточнил Марк. – Понятно. А вы вернулись домой через Нижний мост, миссис Картаретт? – Да, по Речной тропинке. – А оттуда разве не видно ивовой рощи? Китти сдавила ладонями виски. – Наверное, видно. Мне кажется, его там не было. Я уверена, что увидела бы его. Правда, я смотрела не в ту сторону, а на верхний склон, нет ли там… – она бросила взгляд на Джорджа, – мистера Финна. В наступившей тишине Аллейн почувствовал, что охватившее Лакландеров напряжение достигло апогея. Все трое непроизвольно замерли. – Мистера Данберри-Финна? – переспросил Аллейн. – И вы его заметили? – Не тогда. Нет. Он, наверное, либо отправился домой, либо скрылся за излучиной. – Он что – ловил рыбу? – Да. – Браконьерствовал! – взорвался Джордж Лакландер. – Как пить дать браконьерствовал! Марк с бабушкой с трудом сдержались. – Вот как? – удивился Аллейн. – И почему вы так решили? – Мы видели его! Нет, мама, я не буду молчать! Мы видели его от второй лунки. Его земли выше нас по течению, а Морису Картаретту принадлежит… извини, Китти… принадлежал участок ниже. И вот – только представьте! – он был на своей земле на правом берегу выше моста, а блесну забрасывал в водах Картаретта! Леди Лакландер, не выдержав, рассмеялась, а Джордж осуждающе на нее посмотрел. – Не может быть! Да как он посмел! – возмутился Марк. – Удивительная низость! – продолжал Джордж. – И сознательная! И забрасывал в тот самый омут, где обитает Старушка. Я видел это своими собственными глазами! Правда, Китти? Такие люди не заслуживают никакого уважения! Абсолютно! – Он настолько разошелся, что Аллейн невольно насторожился, а Джорджу стало неловко. |