Онлайн книга «Проклятие Оффорд-холла»
|
– Я внезапно поняла, что давно не видела Чарльза, – задумчиво отметила Виктория. От истории мистера Уоррэна поначалу по спине у нее пробежал холодок, и тело охватила легкая дрожь, которая, впрочем, теперь исчезла, уступив место азарту. Какие еще тайны скрывает Оффорд? – Да, и я тоже, – согласился суперинтендант. – Как и управляющего. – А эта оговорка Гилберта… – начала Виктория и посмотрела на него. Джеймс Уоррэн кивнул. Сейчас он казался особенно задумчивым: он рассматривал каменную кладку вдоль узкого окна, считал блоки и пытался объединить известные ему факты. Он снова достал трубку и крутил ее в пальцах, привычно ощущая матовую шершавость дерева и прохладу простого металлического орнамента, состоящего из двух колец. – Мне не нравится, что нас не пустили в зал, – наконец озвучила Виктория. – Не думаю, что там затевается что-то хорошее. Собеседник молчал, рассматривая теперь деревья за окном, вздрагивающие под порывами ветра. Виктория тоже замолчала, прислушиваясь к внутренней борьбе двух желаний: забрать мисс Фламел и уехать из Оффорда или остаться и узнать, что же все-таки происходит. Пока она пыталась понять, какое решение ей больше нравится, полицейский заговорил. Голос его звучал чуть более оживленно: – Думаю, мы сможем выманить из зала не только мисс Фламел, но и остальных гостей. А заодно и посмотрим, что будут делать слуги, – негромко произнес Джеймс Уоррэн и обернулся к Виктории. – Устроим небольшой пожар? – предложил он, едва сдерживая улыбку. Мисс Олдрэд на мгновение замерла, с удивлением глядя в его смеющиеся глаза. А потом пришло осознание, и она легко подхватила его идею. – В малой гостиной очень много светильников… – Свою улыбку мисс Виктория сдерживать не стала. – И они вполне могут загореться. – Мистер Уоррэн коснулся пальцами фонаря, который сейчас держала мисс Олдрэд, и жестом пригласил ее проследовать в коридор, ведущий к малой гостиной. – Конечно, – поддержала беседу Виктория, ступая по мягкому алому ковру, скрадывающему шаги. Где-то за их спинами продолжали суетиться слуги. Приглушенно звучала музыка. – Вдруг кому-то случилось забыть погасить один из них, а окно распахнулось от порыва ветра. – Мисс Олдрэд махнула свободной рукой. – И светильник упал. Полицейский и ассистентка врача остановились возле малой гостиной, обменялись взглядами и распахнули двустворчатые двери. лорд Уильям Альберт Хаттон, леди Макабр поместье Оффорд, центральное здание, большая гостиная сентябрь, 15 8 часов 7 минут после полудня Закончив свой танец, мисс Вуд и лорд Хаттон сменили партнеров. Лорд пригласил леди Макабр, а мисс нацелилась на сэра Джонатана Барлоу. Она безусловно жалела, что званый ужин оказался столь внезапным и при ней не было веера – лучшего способа сообщить о своих намерениях внимательному, но недостаточно сообразительному джентльмену. Леди Макабр смерила взглядом немолодого кавалера, вспомнив о его состоянии и связях, и ее лицо озарила самая вежливая из улыбок. Она приняла приглашение. – Лорд Хаттон, вы же знаете, кто эти двое? – спросила леди Макабр, кружась в танце со своим высокородным партнером. То, что речь шла о мисс Оливии и сэре Джонатане Грейхолде, сомнений у него не было. – О, я знаю, – ответил лорд. – И я помню о них. – Леди Макабр смотрела на изящную пару всякий раз, когда они проносились мимо. |