Онлайн книга «Личное дело господина Мурао»
|
– Нет-нет! Просто этот человек мог увидеть что-то важное для нас. Мы не займем у него много времени. – Ну хорошо. Горо, подойди-ка сюда! Из соседнего помещения вышел тот самый японец, которого я видела несколько часов назад у калитки господина Мурао. – Здравствуйте, господин… – Акиеси. – Господин Акиеси, у меня к вам важный вопрос. Сегодня я видела, как вы отходили от дома господина Мурао, писателя. Не замечали ли вы каких-либо странностей в последние недели? К сожалению, не могу объяснить причины, по которым это нас интересует, но уверяю, что мы действуем с ведома господина Мурао и для его пользы. Почтальон оперся на стойку и задумался. – Какие именно странности вас интересуют? – Мы и сами не знаем. Может быть, какие-то конфликты около дома, необычные предметы, люди, транспорт… – Ну вот, например, – сказал Кадзуро, – вы не видели, кто приезжал к дому на черном военном велосипеде? – Нет, не видел. В целом улочка довольно тихая, я бы заметил что-то необычное. Хотя, – он вдруг оживился, – пару недель назад около дома я увидел гэйко[30]. Она заметила, что я принес корреспонденцию, и поняла, что я должен знать фамилию хозяина. Так вот, она спросила, не господина ли Мурао этот дом. Я подумал, что ничего страшного, если скажу. Кадзуро встрепенулся: – Гэйко? Не юдзе[31]? – Нет-нет, именно гэйко. Не то чтобы это было странно, тогда уже начался Мияко одори, просто они ведь обычно не ходят по улицам вот так запросто. Как вы правильно сказали – как юдзе… – А если бы я вам принес фотографию девушки, вы смогли бы ее узнать? Это был неожиданный вопрос. Я посмотрела на Кадзуро: неужели он думает, что знает гэйко, которая приходила к дому Мурао? Кто же это, интересно? Мне не терпелось скорее выйти с почты и расспросить его. Почтальон задумался. – Можно попробовать. Я видел ее хоть и близко, но в основном сбоку. Она не обернулась полностью, когда спрашивала. – Так я зайду через несколько дней. Спасибо, господин Акиеси. Очевидной мыслью было, что именно Наоко нарядилась как гэйко. Это было довольно легко проверить, и я спросила: – А сколько лет ей примерно было? – Да совсем молодая, не больше двадцати. Могла ли Наоко сейчас выглядеть на двадцать лет? Вряд ли, но под плотным гримом и париком возраст мог быть неясен. Итак, мой вопрос не прояснил ситуацию. Мы вышли на улицу. – Ты думаешь, это была Наоко? – спросил Кадзуро. – Да, возможно. В этой истории пока больше нет женщин. Да и вообще нет других подозреваемых. А как ты считаешь? – Я думаю, что это была юдзе. Хотя сейчас и фестиваль, но настоящая гэйко в полном облачении просто так по улице ходить не станет. – Но он же сказал… – Да, но я думаю, что юдзе просто нарядилась как гэйко. Ну, то есть оделась как гэйко, и все. – А разве это позволительно? – Если клиент хочет, то все возможно. Я вдруг поняла, что «клиент» – это господин Мурао. – Фу. Он бы не стал. Кадзуро рассмеялся: – Потому что он весь такой чистенький и приличный? – Не думай, что я такая наивная и ничего не знаю про такие вещи. Я имею в виду, что вокруг него и так много девушек. Зачем ему это нужно? Приятель вдруг стал серьезным. – Да, думаю, ты действительно ничего про это не знаешь. Есть вещи, на которые нормальные девушки не соглашаются. Вот ты, например, могла бы ради него… Ладно, неважно, – вдруг отрезал он. – Мне не нравится обсуждать с тобой такие вещи. Не то чтобы я стеснялся, просто мама и твоя тетя мне голову оторвут. А теперь продолжай работу. Я кое-что узнаю сегодня, если повезет. |