Онлайн книга «Ловушка для дьявола»
|
Однако что-то ей удается, а что-то — не очень. Занося в комнату кружки на подносе, Элизабет надеется, что чай понравится всем. Конечно, друзья произнесут воодушевляющие слова, в чем Элизабет нисколько не сомневается, но она предпочтет сосредоточиться на выражении глаз Джойс, поскольку они никогда не лгут. Ибрагим извлек имя, сокрытое в неумело зашифрованных документах. — Лука Буттачи, Элизабет, — сообщает Джойс. — Если это имя произносится именно так. — Я произношу его как Буттачи, — ворчит Рон. — Ты не помогаешь, Рон. — Я немного погуглил, — вмешивается Боб. — Просто чтобы принести хоть какую-то пользу. Но ничего не вышло. По крайней мере, ничего связанного с наркотиками. Нашлись всякие итальянские мэры, садовники и один школьник из юго-западного района Лондона, но никаких записей о судимостях, арестах или о чем-то криминальном. — Возможно, это псевдоним, — говорит Джойс. — Может быть, — соглашается Элизабет. О боже, теперь она начала повторять за Джойс? Нет уж, довольно! Пришло время брать быка за рога. Она хлопает в ладоши. — Итак, у нас есть Лука Буттачи, и теперь он новый подозреваемый в убийстве Калдеша, а также в убийстве Доминика Холта. — И что же дальше? — спрашивает Донна, окидывая взглядом присутствующих. — Я засветилась на футболе, потом Крис нашел труп. Не думаю, что мы способны так же хорошо нарушать закон, как вы. — Так могут очень немногие, дорогая, — успокаивает ее Элизабет. — Что нам нужно, так это очная ставка. — Ох, очная ставка, Алан! — восклицает Джойс. Элизабет замечает, что та до сих пор не допила свой чай. — Нам следует собрать всех вместе в одной комнате и посмотреть их карты, — продолжает она. — Пока есть чувство, что все лгут. Митч Максвелл лжет нам, как и Саманта Барнс с ее мужем. Крис и Донна, Национальное агентство по борьбе с преступностью лжет вам. Дом Холт лгал нам и, учитывая пулю в его черепе, наверняка лгал кому-то еще. — Вот что бывает, когда портишь мой «Дайхацу», — мрачно заявляет Рон. — Прекрасный чай, Элизабет, — говорит Джойс. — Господи, и ты туда же, — вздыхает Элизабет. — Итак, давайте найдем Луку Буттачи. Ибрагим, полагаю, тут могли бы помочь твои дружеские связи. — Ты имеешь в виду Боба? — спрашивает тот. — Я имею в виду Конни Джонсон, — говорит Элизабет, — хотя твой ответ трогателен. Спроси ее, где можно найти Буттачи, и на следующей неделе мы пригласим его, Митча, Саманту и Гарта на воскресный обед. Посмотрим, что это нам даст. — Давненько не пил такой вкусный чай. — Рон протягивает Элизабет пустую кружку. Против воли она чувствует внутри приятный трепет. — До чего же хорошо вновь собраться вместе, — говорит Джойс. — И еще, Джойс, — продолжает Элизабет, — я была бы рада, если бы мы смогли найти гаражный бокс Калдеша до очной ставки. Может, займемся этим в понедельник? — Так ты действительно с нами? — спрашивает Джойс. — Какая приятная перемена. Джойс не злая, Элизабет прекрасно это понимает. Просто она чувствует, что что-то не так, и беспокоится о ней. Элизабет никогда не умела ладить с беспокоящимися о ней людьми. Очная ставка — хорошая идея. Она даст каждому то, над чем можно подумать. И когда все закончится, Элизабет сможет перейти к настоящему приближающемуся делу. Размышляя об этом, Элизабет начинает задаваться вопросом о том, куда делся Богдан. Она знает, что он бы позвонил, если бы возникла проблема. Может, они со Стефаном играют в шахматы? Эта мысль утешает. Но теперь ее терзают сомнения. Может, они сели поговорить? Стефан уже не всегда понимает, кто такой Богдан, но ему нравится его спокойствие. На днях он заснул на плече Богдана, и тот, чтобы его не тревожить, пропустил тренировку в своей качалке. |