Онлайн книга «Ловушка для дьявола»
|
— Мы были с другом… Кстати, это Рон, я Джойс. Мы были на экскурсии на заводе игристых вин «Брамбер», это вон там… — Подарок моего сына, — плачет Рон. — Сертификат. Ну хватит, Рон, не переигрывай. Но потом до Джойс доходит: поскольку сегодня она превратилась в Элизабет, то Рону пришлось стать ею. Она определенно ляпнула бы что-нибудь о сертификатах. Сегодня все растут над собой, так что продолжай, Рон. — Мы так мечтали туда попасть! — говорит Джойс. — Но приехали поздно и заблудились. Подъехал еще один патрульный автомобиль, и полицейский жестом направляет новоприбывших коллег на склад. — Мы только-только вышли из машины, — говорит Джойс, — и буквально несколько секунд спустя раздается выстрел. — Вы уверены, что это был именно выстрел? — спрашивает полицейский. — Да, — отвечает Джойс. — Просто много что может звучать как выстрел, особенно если у вас нет опыта обращения с оружием. — У меня есть немного, — признается Джойс. — Нам показалось, что звук донесся из здания слева — именно из этого, из «Логистики Сассекса». — Понятно, — кивает офицер. — И поэтому вы… — Ну, у Рона был телефонный номер полицейского, с которым мы уже имели дело раньше. — Номер старшего инспектора Хадсона? — Он хороший, — говорит Рон, вновь обретая самообладание. Как же ему это нравится! — А еще очень красивый, — добавляет Джойс. — В общем, я звоню Крису… — говорит Рон. — Старшему инспектору Хадсону, — поправляет его Джойс. — И говорю такой: «Тут стреляют, дружище». А он такой: «Ты уверен?» — а я такой: «Уверен, уверен, давай скорей! Тут, может, псих сбежал из дурдома». Типа того. И он, как храбрец, бросается к нам на помощь, чтобы мы не пострадали. Правда же, не все они плохие, да? Я имею в виду копы. Полицейский поворачивается к Патрис: — А вы кто, мэм? — Я подруга Криса, — отвечает та. — Мы как раз направлялись в садоводческий торговый центр, когда нам позвонили. — Ладно, — говорит полицейский. — Чуть позже старший следователь задаст вам дополнительные вопросы. И тут, как по команде, на большом «Лексусе» с благородно сдержанной синей мигалкой подъезжает старший следователь Джилл Риган. — Отличная машина, — сообщает Рон Джойс. — А у тебя отлично получилось, Рон, — говорит Джойс, и они пожимают друг другу руки. — Тело на складе, мэм, — докладывает молодой полицейский. — Эти двое услышали выстрел и позвонили старшему инспектору Хадсону. Джилл по очереди изучает Джойс и Рона. — И каким образом у вас оказался личный номер старшего инспектора Хадсона? Не успевает Джойс подыскать достойный ответ, как Рон вновь ударяется в слезы и прячет голову на ее плече. — Извините, — одними губами произносит она. Джилл качает головой и, не сказав больше ни слова, заходит в здание. — Как вы думаете, нам еще долго здесь придется находиться? — спрашивает Джойс у полицейского. — Нет, нет, — отвечает он. — Мы вызовем вас позже, но теперь вам, наверное, не терпится вернуться домой? «Ты даже не представляешь насколько», — думает Джойс. Ведь теперь у них есть ужасно много фотографий, которые хочется как следует рассмотреть. Глава 40 Ибрагим хотел поговорить с Элизабет об их поездке к Саманте Барнс, но телефон Элизабет оказался выключен. Тогда он подумал, что, возможно, стоит вывести Алана на прогулку, однако Джойс не было дома. Ибрагим услышал лай Алана, поэтому некоторое время они поболтали через почтовый ящик, но без ключа это был предел возможного веселья. «По крайней мере, Рон наверняка будет дома, — подумал Ибрагим, — и они смогут посмотреть фильм. — Но нет, Рон тоже пропал невесть куда. — Где, черт возьми, его носит? Может, они с Полин наконец помирились?» |