Онлайн книга «Ловушка для дьявола»
|
Джойс заявляет: — Так и вижу тебя в библиотеке. А напротив — застенчивого мальчика в очках. — Перестань проецировать, Джойс, — ворчит Элизабет, глядя в окно приемной на каменные здания под серебристым небом. Мимо зданий кучками проходят сгорбленные от холода студенты, стремящиеся скорее добраться до тепла. Но Джойс уже не остановить: — Ты ловишь его взгляд, он краснеет и опускает глаза в книгу. Его волосы падают на лицо, как у Хью Гранта. Ты спрашиваешь, что он читает… Через окно Элизабет видит, как молодая женщина роняет книги. В мире Джойс к ней обязательно подошел бы сокурсник, чтобы помочь собрать книги, и глаза бы их непременно встретились. — И он отвечает: «Книгу про историю» — или что-то в таком духе, а ты говоришь: «Забудь про историю, давай поговорим о нашем будущем». — Господи, Джойс! — не выдерживает Элизабет. Раздражающе красивый молодой человек помогает девушке собрать книги. Она заправляет выбившуюся прядь волос за ухо. — И ты кладешь руку на стол, и он накрывает ее своей ладонью. А потом он снимает очки — оказывается, он очень красив, как Колин Ферт или даже лучше, — и приглашает тебя на ужин. Джойс продолжает свою историю, а неуклюжая девушка и красивый юноша тем временем расходятся в разные стороны. В мире Джойс каждый из них оглянулся бы через плечо с разницей в несколько мгновений. Черт, именно так они и делают. Какие предсказуемые! — И сначала ты говоришь: «Нет». Но потом добавляешь: «Я вернусь сюда завтра, потом послезавтра и однажды скажу да». А он говорит: «Я даже не знаю, как тебя зовут». И ты отвечаешь: «Однажды узнаешь». Элизабет смотрит на подругу: — Ты опять начиталась книг? — Да, — признается Джойс. Дверь открывается, и Элизабет видит Нину Мишру. Высокая, элегантная, с неуместно фиолетовой прядью в волосах, но выглядит достаточно приятно. Нина улыбается: — Элизабет и Джойс? Извините, что заставила вас ждать. — Вовсе нет, — отвечает Элизабет, вставая. Встреча началась с опозданием в семь минут, и это абсолютно в границах допустимого. Двенадцать минут — предельный срок, после которого начинается хамство. Нина заводит их в кабинет и садится за свой стол, в то время как Элизабет и Джойс рассаживаются напротив. — Мне нравится ваша фиолетовая прядь, — говорит Джойс. — Спасибо, — отвечает Нина. — Мне нравятся ваши серьги. Элизабет не заметила, что Джойс надела серьги. Они выглядят действительно прекрасно. — Вы хотите поговорить со мной о Калдеше? — спрашивает Нина. — Ужасное потрясение! Вы были друзьями? — Он был другом моего мужа, — отвечает Элизабет. — А вы с ним дружили? — На самом деле он дружил с моими родителями. Но время от времени просил меня об одолжениях. Что касается Калдеша, я никогда не могла ему отказать. Уж такое он производил впечатление на людей. — Какие одолжения? — По поводу предметов, с которыми он сталкивался, — поясняет Нина. — Ему была важна моя точка зрения. Элизабет уточняет: — В качестве историка? — В качестве мудрого друга, — говорит Нина. — Калдеш не всегда интересовался моим мнением об антиквариате. Иногда… о моральнойстороне дела. — Значит, не столько оценка, сколько… — Это были скорее вопросы, касающиеся, — она тщательно подбирает слово, — происхождения. — На антикварных выставках много говорят о происхождении, — замечает Джойс. |