Книга Смертельная удача, страница 46 – Ричард Томас Осман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смертельная удача»

📃 Cтраница 46

Пол кивает и набирает сообщение.

Нико, на всякий случай — знаю, ты поймешь. Помнишь свою первую машину? «Воксхолл-Нова»? Как ты ее называл?

— Мы называли ее «магнитом для цыпочек», — говорит Пол Джоанне слегка виноватым тоном.

— И как магнит, работал?

— Не особо, — отвечает Пол, — можно сказать, совсем не работал.

Приходит новое сообщение. Пол читает его вслух:

Это что еще за игры, приятель? Проверка дружбы? Я едва спасся, а ты мне не веришь?

— Мне это не нравится, — говорит Джоанна.

— Мне тоже. — Пол снова набирает сообщение:

Брось, Нико. Мне надо убедиться, что это действительно ты. Подыграй мне.

— Если это действительно он, то должен ответить, — говорит Джоанна.

— Согласен.

Новое сообщение:

Господи, Пол. Мне нужна твоя помощь, а ты опять в игры играешь? Мы оба знаем, как называлась та машина. Хватит валять дурака, скажи всем, что мне ничего не угрожает.

— Это не он, — говорит Пол.

— Не он, — соглашается Джоанна.

— Значит, кто-то завладел его телефоном, — предполагает Пол.

— А у кого телефон, у того и Ник, — произносит Джоанна. — Я звоню Элизабет.

Жужжит телефон. Еще одно сообщение от Ника:

Прости, если обидел, Пол. Я-то думал, мы почти семья, но теперь вижу, что тебе нельзя доверять. Я больше тебе не напишу.

Джоанна и Пол переглядываются. Джоанна набирает номер:

— Элизабет не отвечает. Попробую позвонить маме.

Пол набирает еще одно сообщение, но на экране появляется надпись:

Сообщение не доставлено.

— Господи, — говорит Пол, — у кого же его телефон?

— Мама тоже не отвечает. Куда они запропастились?

— Сделай скриншоты сообщений, — просит Джоанна. — Надо найти Ника.

— Делаю, — отвечает Пол, — отправлю их полиции.

Джоанна останавливает его руку:

— Честно говоря, ничего не имею против полиции, но мы быстрее найдем Ника, если покажем их Элизабет.

21

Остов машины по-прежнему тлеет оранжевым в ночи, но пламя погасло, а почти все зеваки разошлись. Фонарь выхватывает водительскую дверь и освещает взвесь из мельчайших капель воды, оставшуюся после тушения пожара.

Четверо друзей стоят за оградительной лентой и наблюдают за полицейскими, которые сидят на корточках и разбирают завалы. Позади машины установили небольшой шатер; внутри горит свет. Там, видимо, осматривают тело Холли Льюис. Холли, которая меньше двух часов назад сидела с ними за одним столиком и неохотно отвечала на их вопросы.

Рон обнимает Джойс за плечи. Та замерзла и в шоке. Он смотрит на Элизабет: наверняка ей не терпится нырнуть под полицейскую ленту и присоединиться к расследованию. Впрочем, она уже провела собственное расследование. Рон знает, что, как бы тщательно офицеры ни искали, им не найти в машине телефон Холли, потому что он у Элизабет в сумочке. Точнее, то, что от него осталось.

К ним подходят двое полицейских. Рон разочарован, увидев, что это не Крис и Донна, а какой-то рыжий малый и азиатка. Оба, кажется, не заинтересованы в общении с ними. Азиатка — вроде она старшая по званию — сразу переходит к делу.

— Старший детектив-инспектор Варма, — представляется она. — Мне сказали, что жертва сегодня ужинала с вами.

Элизабет поднимает руку и велит остальным молчать.

— Ну? — спрашивает детектив-инспектор.

— Что «ну»? — говорит Элизабет. — Вы не задали вопрос.

— Задала.

— Нет, вы сказали: вам сообщили, что жертва с нами ужинала, — говорит Элизабет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь