Онлайн книга «Бабушка»
|
– Интересное имя… – Какое вам дело до моего кота? – выпаливаю я, сбитая с толку. Винсент опускает взгляд на свою кружку и бормочет: – У Дейзи на него аллергия. – С каких пор?! – спрашиваю я громче, чем планировала. Он напрягается и неуверенно бормочет: – Похоже, с тех пор, как они переехали к вам. Мои губы искривляются в усмешке. – Чушь! Соцработник предупредила бы меня. – Может, у девочки всегда была аллергия, но, поскольку у нас не было кошек, она не проявлялась, – логично предполагает Винсент. Он верит в свою версию не больше, чем я. Так или иначе Винсент меня переиграл – точнее, Дейзи, – потому что мне не разрешат оставить любимого кота, если он угрожает здоровью девочки. – Что именно ее беспокоит и почему она мне не сказала? – Думаю, боялась вас разозлить. Она считает, что из-за шерсти у нее приступы астмы и сыпь на руках и ногах. Странно, что вы не заметили, как она изо всех сил старается избегать кота. Даже если он прав насчет отношения Дейзи к Рыцарю, я не могу не пойти в контратаку. Глядя на него с негодованием, я хриплю от ярости: – Вы намекаете, что моя внучка боится меня? И что я пренебрегаю ее здоровьем? – Да как он, изменник, курильщик и бывший наркоман, смеет критиковать меня, когда сам бросил свою семью? Он отшатывается, будто получив удар в лицо, и вздыхает: – Эй, не стреляйте в гонца, ладно? В горле пересохло, как в пустыне. – Что ж, у меня тоже есть для вас послание, Винсент Спенсер. – Я делаю паузу, чтобы набрать в легкие побольше воздуха. – Девочки сказали, что вы были в доме тем вечером, когда Скарлет умерла. Он понижает голос, взгляд становится уклончивым: – Все знают, что я был там, мы спорили об алиментах. Это все есть в моих показаниях. Я сразу пресекаю попытку запудрить мне мозги. – Только полиция не знает, что вы вернулись в дом позже, когда девочки уже спали. – Миссис Касл, Дейзи мне все рассказала. Элис вам говорила, что якобы видела меня в доме. Но, уверяю вас, ей это просто приснилось… – Вряд ли, – перебиваю я. – Вы были там, и то, что вы солгали об этом, снова делает вас подозреваемым. Он издает долгий вздох. – Клянусь жизнями девочек, я не трогал Скарлет. – Разве не то же самое вы говорили полиции, поставив ей очередной синяк? – Это другое, – хмурится Винсент, понимая, видимо, что проиграл. – Вы считаете? В его глазах мелькает тень сожаления. – Ваша дочь бывала агрессивной. Иногда мне приходилось защищаться. – Думаете, я в это поверю? – усмехаюсь я, закатывая глаза. – Так почему вы еще не пошли в полицию? – спрашивает он с вызовом. – Потому что мы оба знаем, что Дейзи никогда мне этого не простит, – шиплю я. – К тому же, полагаю, если это вы убили Скарлет, полиция в конце концов поймает вас и без моей помощи. Тут к столу подбегают сестрички. Запыхавшиеся, с румяными щеками, они заливисто смеются, бросаясь в объятия Винсента, а он притворяется, будто они его перебарывают. Когда Элис устраивается у него на коленях, а Дейзи повисает на его руке, у меня внутри все сжимается от зависти – я уже привыкла считать их своими девочками. Они довольны, хотя сегодня для них грустный день – хоронят мать. – Похоже, субботу мы проведем только втроем, девочки. Чем хотите заняться? – буднично спрашивает он, не глядя в мою сторону. Дейзи устремляет на меня взгляд своих ярко-зеленых глаз и спрашивает: |