Книга Город Порока, страница 137 – Антонио Морале

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Город Порока»

📃 Cтраница 137

Два на два метра, голые бетонные стены, лавка и унитаз без перегородок… Я уселся на край лавки, потёр слегка затёкшие запястья, потрогал шишку на затылке и задумался, где я накосячил в этой жизни и когда свернул не туда…

Ждать своей участи пришлось долго.

Через час ключ в замочной скважине противно скрипнул, дверь распахнулась и на пороге камеры возникла уже знакомая мне темнокожая девушка-полицейский.

—Идёмте со мной, мистер Стоун, мне нужно взять у вас отпечатки пальцев и образцы крови для лаборатории…

— Я жду своего адвоката, — произнёс я, не двинувшись с места.

— Это не предложение, это приказ! — нахмурилась она.

— Нет, — помотал я головой.

— Нет? В смысле? — девушка на миг растерялась.

— Зачем вам мои отпечатки?

— Отпечатки пальцев берутся для идентификации и установления личности.

— Для этого у вас есть моё удостоверение, — равнодушно заметил я.

— Отпечатки берутся для сверки с базами, связи с уликами и фиксации личности в деле, — зачем-то перечислила она, заметила равнодушное выражение на моём лице и слегка повысила голос: — Послушай, если ты не согласишься сам, мне придётся вызвать подкрепление, и тебя доставят силой.

— Вызывай, — пожал я плечами.

— Хорошо. Сам напросился! — патрульная раздражённо махнула на меня рукой и захлопнула тяжёлую дверь камеры.

Я прислонился спиной к холодной стене, вытянул ноги перед собой, глянул на часы на запястье, отметив начало первого ночи, и ожидающе уставился в стену перед собой…

Вернулась офицер Уокер спустя минуту, в сопровождении двух копов и сержанта… Чёрт, они бы ещё весь отдел сюда позвали… Ткнула в меня пальцем, что-то тихо пробормотала старшему офицеру и отступила в сторону, пропуская в мою и так тесную камеру своих коллег.

— Да уж… Сама ты пока не справляешься, Уокер. Даже с таким простым заданием… — осуждающе покачал головой сержант, и я заметил на себе гневный, испепеляющий взгляд девушки. — Так, парень… — обратился он уже ко мне, — Нам нужно взять твои пальчики и кровь. И как это произойдёт, по твоей воле и против, мне абсолютно плевать!

— Ордер у вас есть? — невинно поинтересовался я.

— Нам не нужен ордер для этого.

— Да? — удивлённо округлил я свои честные глаза. — Странно. Насколько я знаю, в деле Шмербер против Калифорнии, шестьдесят шестого года, Верховный суд чётко установил, недобровольное взятие образца крови без ордера — это нарушение Четвёртой поправки. А если вы говорите, что ордер вам не нужен, господин офицер, то вы либо тупы, как пробка, либо врёте, а это явное превышение полномочий.

— Ты что, адвокат? — нахмурился сержант.

— А это имеет значение? Только адвокат может знать свои права?

— То есть, ты отказываешься добровольно сдать кровь?— коп недовольно насупился.

— И отпечатки, — уточнил я.

— Это ещё почему? На взятие отпечатков мне точно не нужно ни твоего разрешения, ни ордера, сынок!

— То есть, по поводу крови мы всё же договорились?

— Сам пойдёшь, или мне тебя заставить? — проигнорировал мой вопрос сержант и самодовольно ухмыльнулся.

— Заставить, — выбрал я второй вариант, ответив ему его же ухмылкой.

— Самый умный, да?

— В этой комнате или вообще?

— Послушай, ты! — зло рыкнул на меня сержант, положив ладонь на рукоятку дубинки, висевшей на его поясе. — Если ты не заткнёшься и не пойдёшь с нами, то я расквашу твою рожу и всё равно возьму твои отпечатки!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь