Книга Город Порока, страница 136 – Антонио Морале

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Город Порока»

📃 Cтраница 136

Иллюстрация к книге — Город Порока [book-illustration-16.webp]

— Уокер! — громко окликнул сержант симпатичную темнокожую девушку в полицейской форме, идущую по коридору с толстой папкой документов в охапку, заставив наркомана в дальнем конце помещения хрюкнуть во сне, а дёрганного подростка на стуле испуганно вздрогнуть в очередной раз.

— Да, сэр? — ничуть не смутилась девушка-полицейский.

— Кофе нам принеси. И без сахара, как в прошлый раз, — поморщился сержант, — а то пить невозможно.

— Сэр, я вообще-то не делаю кофе… — недовольно нахмурилась девушка с копной чёрных кучерявых волос на голове.

— Расслабься, девочка! Ты же всё равно не настоящий коп. Тебя взяли по квоте, — усмехнулся сержант, и пара копов за стойкой дежурного громко заржали.

— Я хотела сдать вам документы, сэр… — невозмутимо приблизилась она стойке, лишь слегка нахмурив лоб.

— Ну сдавай, раз хотела… — хмыкнул сержант, взял из рук девушки папку, развернул и бегло пробежался взглядом по страницам. — Э-э-э! Погоди! — тут же окликнул он уже собравшуюся уходить патрульную. — Что это?

— Где?

— Тут! — ткнул он толстым пальцем в папку. — Переделывай!

— Тут всё верно, сэр! — упрямо помотала девушка головой. — Я дважды проверила.

— Ты хочешь сказать, я вру, девочка⁈ — с нажимом произнёс сержант.

— Нет, сэр!

— Значит, переделывай! — раздражённо швырнул он в сторону папку с разлетевшимися по всему полу листами.

— Да, сэр, — покорно проглотила обиду патрульная.

— Ты вообще понимаешь, что пишешь? Или вас этому не учат? — хмыкнул офицер.

— Неучат, сэр… Нас учат только по деревьям лазить и бегать. Читать и писать мы учимся по старым книжкам, которые привезли первые миссионеры в нашу отсталую колонию в Бруклине, — не сдержалась и колко произнесла девушка-патрульная.

— Так ты из Бруклина? — удивился сержант. — А я думал с Ямайки… или из Африки… Хм…

Темнокожая девушка зло глянула на сержанта, незаметно сжав кулаки, развернулась и принялась собирать с пола разбросанные документы.

— Понабирают по сраным квотам кого зря, — пожаловался своему собеседнику сержант, — а нам потом мучиться с ними и всё за ними переделывать.

— Это точно… — сочувственно подтвердил Рейнольдс.

— Держи… — протянул я приблизившейся ко мне на корточках девушке-полицейской два листа, залетевшие под мой стул.

— Спасибо! — недовольно пробурчала она, выдернула из моих рук заполненные красивым ровным почерком протоколы, сунула их в папку, поднялась и двинулась по коридору.

— И кофе не забудь, Дениз! — выкрикнул ей в спину мужчина. — Мы ждём! Хотя, нет! Погоди!

— Да, сэр? — обернулась патрульная, попытавшись изобразить на лице вежливую улыбку.

— Отведи задержанного в третью камеру, — кивнул сержант на меня.

— В чём его обвиняют? — глянула она в мою сторону.

— В убийствах симпатичных девушек, так что тебе нечего бояться…

Копы за стойкой снова весело заржали, а патрульная Уокер неторопливо приблизилась ко мне.

— Встать, задержанный! — строго произнесла она и для убедительности ткнула меня дубинкой в плечо. — Идём в камеру. Прямо по коридору. Живее!

— Можно быть чуточку помягче, офицер?

— Нельзя!

— Ясно… — вздохнул я и покорно двинулся по широкому длинному коридору…

Офицер Уокер, судя по бейджу на груди и обмолвкам сержанта, довела меня до двери камеры, завела внутрь, сняла наручники, коротко бросила «Жди здесь!», как будто у меня был выбор, и оставила наедине со своими мыслями…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь