Онлайн книга «Черная молния»
|
Сошлись на компромиссе. Первое слабое звено – посадка в вертолет. Вертолеты класса Bell UH-1 Iroquois согласилась выделить пограничная служба. Довольно компактная машина, хорошо управляемая. Размах винта 13 метров позволял посадить машины на соседней площадке в трехстах метрах от захваченного дома. Командир палестинцев направился проверить путь и кабины вертолетов. Перед этим он громко распорядился, чтобы слышали и его люди, и немцы: – Если я не вернусь через шесть минут, начинайте расстреливать евреев. Он спустился в подвал, оборудованный под стоянку автомобилей. Здесь его встретили переговорщики. Однако, оказавшись на подземной стоянке, араб заметил темные силуэты, прятавшиеся за бетонными опорами. Он тут же остановился и сдернул с плеча «калашников». Сделал вид, что приготовился к стрельбе, даже снял автомат с предохранителя. Министр тут же попросил всех вернуться в квартиру. Начальник полиции дал команду «темным силуэтам», вооруженным полицейским, покинуть подвал. Очередная его задумка исходить из открывшихся возможностей не удалась. Ситуация в очередной раз грозила стать критической. Начальник мюнхенской полиции в стороне от других вполголоса обсуждал сложившуюся картину с представителем контрразведки, только что прилетевшим из Бонна. У того был большой опыт работы с экстремистами, правда, с местными. Но здесь у террористов был свой, не похожий на немецких радикалов почерк. Снова появился взволнованный начальник отдела по расследованию убийств. Он сразу же ошарашил вопросом: – Герр полицай-президент, по какой причине вы распорядились перевезти трупы в другое место? – Вы о чем, инспектор? – Начальнику показалось, что он начинает сходить с ума от калейдоскопа сегодняшних событий. – Только что позвонил из морга мой подчиненный и заявил: полчаса назад приехали какие-то люди, представились сотрудниками Ведомства по защите конституции, показали подписанное вами распоряжение о выдаче им трупов из Олимпийской деревни и всех вещей убитых. Погрузили все на грузовой автомобиль и уехали. – Я не давал никаких распоряжений на этот счет, и, кроме того, глава филиала ведомства контрразведки в нашем регионе постоянно находится здесь, и ни о чем таком мы с ним не разговаривали. Надеюсь, он вообще не в курсе данного происшествия. Я его хорошо знаю, он бы не преминул переговорить со мной на эту тему. Вы ничего не путаете? – Нет, господин полицай-президент, – ответил обескураженный детектив. – Ничего не понимаю. – А что с трупом израильского спортсмена? – с тревогой спросил начальник. – Он-то на месте. Ждем патологоанатомов из Тель-Авива для вскрытия тела, как потребовал израильский посол. – Хоть этот на месте, – немного облегченно заметил начальник. – Выставьте дополнительный пост охраны. – Так что будем делать, шеф? – Ничего, – немного подумав, тихо ответил главный полицейский и отвел в сторону глаза. – Коллега, поясните, в чем дело? – попросил представитель Ведомства по защите конституции. – Утром, почти сразу после того, как арабы захватили заложников, – нехотя стал рассказывать глава местной полиции, – недалеко отсюда обнаружили семь трупов с огнестрельными ранами. Чтобы не возбуждать излишний ажиотаж среди журналистов, я распорядился без шума отправить их в морг. – Правильно сделали, коллега. Связь между событиями просматривается? |