Онлайн книга «Любовь и расчет»
|
«Не забывай озвучивать, что чувствуешь и что тебе нравится. Никто не умеет читать мысли, а уж мужчины тем более… В любом случае твой мистер Даггер не производит впечатление нетерпеливого человека. Будем надеяться, что и в постели он будет таким же». Однако Хоуп не слишком верила в то, что ее муж настолько уж спокойный человек, каким его все считают. Еще несколько минут назад огонь в его глазах намекал на обратное. * * * Едва переступив порог комнаты, Хоуп захотелось одним махом избавиться от тяжелого свадебного платья. Наверху было невыносимо жарко, особенно в главной спальне. Помимо зажженного камина, должна была быть какая-то другая причина, оправдывающая столь удушающий жар. Однако Кайден, казалось, ничего не замечал. Он подошел к окну, возле которого стояли два кресла и небольшой столик, на котором красовалась стеклянная бутылка с золотистой жидкостью и пара пустых стаканов. – Налить вам немного коньяку? Хоуп, по-прежнему стоявшая в центре комнаты, смущенно кивнула. – Да, спасибо. Она никогда раньше не пробовала этот вид алкоголя. Ни этот, ни какой-либо другой, кроме разбавленного вина, которое подавали на светских банкетах, и того, что Эвелин привезла из Франции. Каждый раз, когда они оставались вдвоем без Алисы, ее подруга настаивала на очередном бокале своего вина. В последний раз они так напились, что не переставали хохотать, танцуя в карете как могли. Вспомнив о подруге, Хоуп пожалела, что не обладает смелостью подруги. Если бы не тот случай с бандитами в четырнадцать лет, она была бы гораздо более похожа на эту веселую и беззаботную девушку. С другой стороны, она не была похожа и на Алису. Та тоже была по-своему храброй. Теперь, когда Хоуп узнала больше о прошлом аристократки, она понимала, как трудно было той оправиться от пережитого опыта. Несмотря на ужасное предательство, которое она пережила, Алиса лишь изредка показывала хрупкость своего разбитого сердца. В это время, наполнив оба бокала, Кайден медленно подошел к ней и протянул один из них. Хоуп поднесла бокал к лицу и не смогла удержаться, чтобы не сморщить нос от ударившего в него запаха спирта. Краем глаза она отметила, как лукаво улыбнулся ее муж. – Выпьем? От громкого звона чокнувшихся бокалов у нее похолодела кровь. Хоуп только сейчас обратила внимание, какая тишина царила в этом доме. Она жадно сделала первый глоток. Уже этого оказалось достаточно, чтобы вызвать легкий кашель. – Так странно, здесь ничего не слышно, – поспешила она взять слово, пока Кайден не успел рассмеяться над ее хлипкой выдержкой. – В моем доме звуки повсюду. Часы в коридоре, скрип дерева, ветер, бьющий в ставни… – Не сомневаюсь в великолепии поместья Лоури, но оно остается весьма старым зданием с присущими ему неудобствами. Когда я смог переехать, я приказал переделать этот дом. – Кайден обвел бокалом вокруг себя. – Мы с Бруксом создали новую облицовку, которая изолирует нас от уличного шума. – И от холода тоже? – Да, конечно. – Кайден удивленно поднял брови. – Вам жарко? – Боже, еще как. – Хоуп нервно рассмеялась. – Я привыкла к… Она замолчала. Лучше было ничего не рассказывать ему о своей жалкой жизни в доме, где не было ни еды, ни тепла от очага. Она не хотела, чтобы он жалел ее, – по крайней мере, еще больше, чем делал это уже сейчас. Ведь даже у последних бедняков изредка, но бывал огонь в доме, чтобы согреться. |