Онлайн книга «Любовь и расчет»
|
Свитин несколько раз моргнул широко раскрытыми глазами. – Дорогое дитя… – Кажется, у вас проблемы со слухом: я не дитя, а взрослая дама, – перебила она его. – И позвольте мне предупредить вас еще кое о чем: мой муж, леди Чедберн и мисс Буланже уже идут сюда. Если вы не хотите, чтобы вас видели униженным перед хромоногой дамой с зонтиком, я настоятельно рекомендую вам уйти. Между ними повисло холодное молчание. Мужчина сузил глаза. – Вы думаете, то, что будут болтать эти три изгоя, разрушит мою репутацию? Скорее, это разрушит репутацию им самим. – Он протянул руку. – В том числе это повредит и репутации вашей матери. До сих пор я ничего не говорил, но если станет известно, что она и я… – Вы ничего не будете говорить о моей матери, потому что вам это невыгодно. Она подняла зонтик в угрожающем жесте, так же энергично, как это сделала бы Эвелин. Ей доставило огромное удовольствие видеть, как он сжался. – Что касается меня, – продолжала она, – то у меня никогда не было безупречной репутации. Как и у моего мужа. И тем не менее вы можете видеть, как далеко он продвинулся. Однако, я признаю, в одном вы правы: я не думаю, что мои слова могут испортить вам жизнь. Но я уверена, что многие ваши знакомые вдоволь посмеются на ваш счет. – Ровно этим и занималась сейчас сама Хоуп. – А у меня есть такое чувство, что вы из тех джентльменов, которые не потерпят, чтобы их поставила на место жена какого-то нувориша. Вы никому ничего не расскажете об этом, если не хотите стать посмешищем! Свитин сделал неуверенный шаг назад. – И почему же вы так уверены в… – Потому что мы не одни, сэр. У нас есть свидетели. Проследив за взглядом Хоуп, лорд Свитин обернулся. Из дверного проема за ними наблюдали Кайден, Эзра, Алиса и Эвелин. В кои-то веки все они, без исключения, казалось, были единогласны в своем чувстве гнева. Глава 27 Хоуп не опустила зонтик, даже когда Кайден оторвался от остальной группы и встал рядом со Свитином. Он держал обе руки за спиной, его плечи были напряжены, а на лице было самое смертоносное выражение, которое его жена когда-либо видела. – Уважаемый, я думаю, что на сегодня вы сказали достаточно, – произнес он спокойным голосом. – Я прошу вас послушаться мою жену и уйти. Его напускное спокойствие пугало больше, чем самые громкие угрозы. Лорд Свитин широко раскрыл глаза от шока и, нахмурившись, повернулся к Хоуп. – Вы собираетесь защищать ее? Вам следует стыдиться! Ваша жена угрожала мне! – По-моему, вы первый начали угрожать ей. – Кайден наклонился к нему, совсем чуть-чуть, но этого было достаточно, чтобы старик попятился назад. – И, насколько я могу судить, ей удалось неплохо защититься. Свитин сузил глаза. Хотя его голос дрожал, ему удалось произнести: – Мистер Даггер, вы ведь понимаете, что это не в ваших интересах, не так ли? Сколько бы денег вы ни накопили, вам никогда не стать таким джентльменом, как я, и не достигнуть моего положения. – Он сделал паузу: – Не в ваших интересах иметь меня в качестве врага. – О, вы так думаете? Кому не выгодно иметь меня в качестве врага, так это вам. Меня мало волнует любая угроза с вашей стороны. Как, по-вашему, я сколотил свое состояние? В отличие от представителей вашего класса, у меня не было ни крови, ни связей… и чтобы получить то, чего я хотел, я далеко не всегда использовал исключительно тяжелую работу или убедительные речи. – Свитин сглотнул. – Не думайте, что вы так уж незаменимы для этого общества или для моих целей. Никто таковым не является. Однако в одном я с вами соглашусь: я не джентльмен. – Он понизил голос до ледяного шепота. – Вы убедитесь в этом на собственном опыте, если еще раз приблизитесь к моей жене на расстояние метра. |