Книга Любовь и расчет, страница 153 – Ракель Арбетета

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любовь и расчет»

📃 Cтраница 153

«Не могу в это поверить! – Хоуп была потрясена. – Он действительно думает, что я брошусь в объятия Свитина».

На секунду ей захотелось закричать, как сильно он ошибается, но она быстро передумала. Если у него сложилось такое представление о ней, то какое значение имеют теперь слова? Кроме того, она была ему обязана. Она все еще была в долгу перед ним и боялась, что произойдет то, чего она страшилась больше всего: он пожалеет о всех вложениях в их брак.

«И если я ему обо всем расскажу и он столкнется лбами со Свитином, тот, несомненно, заставит его заплатить. Кайден потеряет то положение, которого он добился со мной… И зачем ему тогда было на мне жениться? Только чтобы потом пожалеть о своем согласии».

Ни тот, ни другой вариант не внушал надежды. Так что, размышляя, Хоуп взяла белый букет Эзры и вышла из комнаты, не сказав ни слова.

Она не видела, как Кайден провожал ее взглядом и резко откинул книгу, как только она скрылась за дверью.

* * *

– Можно узнать: что, черт возьми, с тобой происходит? – Не успел его собеседник ответить, как Эзра добавил: – И не смей говорить «ничего», иначе, клянусь, я пешком вернусь в Лондон.

Кайден опустил взгляд на планы новых работ и пожал плечами.

– Не спрашивай меня, раз тебе не нравится мой ответ.

– Я спрашиваю, потому что, даже если я не совсем понимаю причину, ты считаешь меня своим другом и я не могу позволить тебе быть более невыносимым, чем обычно. Мы давно установили, что эта роль отведена мне. – Он понизил голос. – Это из-за твоей жены?

Хотя Даг ничего не ответил и даже не поднял головы, Маклеод понял, что попал в самую точку. Краем глаза он заметил, как его друг сжал пальцы, ухватившись за край стола, до побеления костяшек.

– Я знаю, что мы очень разные, когда дело касается женщин, – продолжал дворянин. – Я никогда не вмешивался в твои сентиментальные дела…

– И правильно делал, – прорычал Кайден.

– Но я также знаю, что раньше ты не ухаживал ни за одной дамой. Во-первых, потому что ни одна из них тебя не интересовала. Во-вторых, потому что у тебя не было времени уделять им ни малейшего внимания. – Он указал на чертежи, раскиданные на столе. – Кто может устоять перед искушениями новой индустрии?

Кайден выпрямился и сложил руки на груди.

– Если ты не собираешься работать и будешь меня доставать: да, тебе лучше пешком вернуться в Лондон.

– Кто не собирается работать, так это ты, – обвинил его Эзра, забавляясь тем, как раздраженно ведет себя его партнер по бизнесу. – Ты здесь только потому, что не хочешь оставаться дома. Не отрицай, я видел это тысячу раз у других мужчин: ты от чего-то сбежал. Или от кого-то. – Он поигрался бровями: – Разве я не прав?

С убийственной улыбкой на лице Кайден покачал головой.

– Кем вы себя теперь возомнили, лорд Маклеод, каким-то шотландским предсказателем?

– В этом нет никакой необходимости. Даже самый твердолобый дурак догадается об этом, перекинувшись двумя словами с тобой. Мне же достаточно просто взглянуть тебе в глаза. – Эзра облокотился на стол и изучающе посмотрел на него: – Расскажи мне. Может, я смогу помочь.

– Ты?

– Если это постельные дела, то да. – Кайден сделал испуганное выражение лица, как будто хотел провалиться под землю. – Пойми меня правильно: то, что ты делаешь или не делаешь, меня не касается, но если тебе нужен совет…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь