Онлайн книга «Скандальное замужество попаданки»
|
— Вот это очень ценный подарок, личный репетитор испанского! Надеюсь, что заговорю. У меня и выбора нет! Замучаю сеньора Хименеса, но заговорю. — Вот это правильный, бойцовский подход! Вы молодец, большая молодец Марина. Но серьги оставьте себе. Уж купить даме наряды, для нас это честь! Этот момент не обсуждается! Мне осталось только улыбнуться и слегка кивнуть, в знак признательности! Вечером мы подобрали на борт сеньора учителя, их шлюпку спустил на воду с «Петра Великого», а мы «поймали», когда подошли. Оказалось, что эта задержка вызвана ещё и «почтовой» оказией. Мичман привёз с собой несколько толстых пакетов с документами, короб и корзину с подарками для меня. Это показалось очень приятным! Тут и веер, и палантин, чтобы укрыться во время прогулки по рынкам, и сладости, видно, что всё собиралось с любовью! Представляю, как им не терпится посмотреть на меня. Мой новый учитель оказался мужчиной солидного, по здешним меркам, возраста, лет сорок, может, больше. Очень галантный, не красавец, но его испанский идеален. Настолько красиво он произносит слова, так музыкально и эстетично выражает мысли, что во мне загорелось желание заниматься. После непродолжительного отдыха мичман сразу приступил к обязанностям. И мы погрузились в испанский, как в пучину морскую. Он запретил мне вообще любое другое общение, сказав, что Константин Михайлович испанский знает, не идеально, но понимает хорошо. С раннего утра и до позднего вечера, и на завтрак, обед и ужин, потом разучили пару песен на испанском, самых популярных. Я на небольшом клавесине подобрала мелодию, и перед заходом в порт Касабланки мы исполнили с господином Хавьером дуэтом народную песенку в моей аранжировке.Поймали бурю оваций. Кажется, и тут я теперь начну музыкальную карьеру. На это, во всяком случае, намекнул Константин Михайлович. — Знаете, Мариэль, странно, что вы не помните испанский, хочу сказать, что он вам даётся так, словно вы на нём постоянно говорили, действительно забыли, а теперь вспоминаете, если меня спросят, родной ли для вас этот язык, я однозначно скажу, что да, это так! — после выступления Хавьер очень серьёзно сказал своё экспертное мнение, в присутствии капитана. — Спасибо, но словарный запас у меня скудный. Занятия нужно продолжить, вы же не отказываетесь от меня? — Упаси вас бог даже думать о таком, конечно, нет! Мне невероятно приятно исполнять это поручение, пожалуй, лучшее за всю службу. Мы дружно рассмеялись. Но в этот момент с флагмана через световой сигнал передали: «Земля!» Мы прибываем в порт Касабланка. Очень волнительно, но теперь это приятное волнение, теперь я настоящая туристка и чуть-чуть шпионка. Мне уже определили эскорт из трёх охранников и сеньора Хименеса. Капитан настойчиво заставил меня принять кошелёк с деньгами, это международные монеты, в ходу на всех рынках мира. И я тут же отдала Хавьеру со словами, что не понимаю в деньгах и ценах, лучше, если за меня будет рассчитываться мужчина. Такой довольной улыбки я давно не видела. Со времён наших вечеров с герцогом. Эх, герцог, где же тебя носит… Глава 51. Касабланка У вас будет только две реакции на восточный, африканский, дикий, безудержный, шумный, фееричный базар. Лютое непринятие. Или! Любовь с первой секунды. Со мной случилось второе. Невозможно остановиться. Нет, я не начала скупать всё подряд, я наслаждалась твёрдой землёй без качки, ароматами кофе, специй, изобилием цвета, форм, да всего. Тут изобилие всего. |