Онлайн книга «Скандальное замужество попаданки»
|
Генри взял письмо и с улыбкой произнёс: — Не ожидал от вас помощи, документы Мари я сжёг сразу, как приехал в Марсель и убедился, кто она такая. Так что русской шпионки никогда не существовало. Желаю удачи! — Взаимно! — герцог ещё раз долго посмотрел на маркиза, и появилось ощущение, что тот что-то недоговаривает. Но это пусть останется на его совести, если сглупит, то не получит ничего. Мужчины очень быстро пожали друг другу руки, и герцог уехал обратно в порт. В конце концов, Генри не мальчик, сам в состоянии решить свои проблемы. А как убедить Мариэль в своих искренних чувствах — вот это уже совсем другой вопрос. — Кажется, меня ждут большие испытания, очень большие! Глава 50. Мариэль Константин Михайлович вернулся к обеду с флагманского корабля «Пётр Великий» и выглядел несколько озадаченным. Вижу, что ему нужно меня чем-то огорчить, а не хочется и не знает как. Мы успели перекинуться милыми фразами о погоде, обеде, стайке дельфинов. Но только не о делах. Я, наконец, решилась спросить. — Что-то случилось? Вы словно хотите что-то сказать, но не знаете как. — Да, так и есть. К сожалению, совет решил сделать большую остановку в порту Касабланки. — О! Марокко! А что в этом плохого? — я так радостно воскликнула, что капитан улыбнулся, кажется, до меня дошло, что его так взволновало. — Константин Михайлович, я же понимаю, что случайно попала к вам и очень этому рада. Вы меня спасли, Касабланка так Касабланка, всегда мечтала попасть на восточный базар. Правда, денег нет, но хоть прогуляюсь! Если там есть посольство, где меня смогут опознать, то вам меньше хлопот со мной! — Милая Марина, вы нам в радость! Моряки службу начали нести с двойным рвением. Проблема не в вас. Нужно пополнить запасы, передать властям международного трибунала пиратов, иначе они сожрут наши запасы быстрее, чем мы сами. Да и инфекции могут быть разные, другими словами, этот балласт надо оставить, и мы потеряем почти две недели. — Это не страшно! Неделей раньше, неделей позже. Если вы не передумали идти в Санту Альбертину, и сопроводите меня, то я готова терпеть ещё любые неудобства, тем более что общество русских людей для меня отрадно! Спасибо огромное, что так трепетно заботитесь обо мне! Капитан снова улыбнулся, предложил мне свою руку и сопроводил в кают-компанию на обед. — Через четыре дня мы должны прибыть на место, и не переживайте из-за денег, мне приятно сделать вам подарок. — У меня есть серьги с бриллиантами, подарок Джозефа, так что я смогу их продать и купить самое необходимое. Не люблю просить, а это выглядит именно так. Меня другой вопрос волнует, вы меня оставите в Марокко? — Нет! Принято решение, но это государственная тайна, так что не распространяйтесь, очень прошу! Так вот, принято решение отправить рапорт на родину, о вас и наших перспективах. Командование решило, что другого более благоприятного шанса установить тесные контакты и сотрудничество не представиться. И грех терять такую возможность.Скорее всего, из Касабланки с нами в Санту Альбертину отправят старшего посла. — А если меня не признают? Я по-испански почти не говорю. Странным образом забыла язык, после первого спасения. — Мы и это предусмотрели. Если вы действительно Мариэль, то вспомните язык быстро, сегодня вечером на наш корабль прибудет сеньор Хавьер Хименес, мичман с «Петра Великого» русский испанец, он очень хорошо владеет испанским, часто выступает переводчиком, так что будет вам учитель на ближайший месяц. Что-то мне подсказывает, что вы заговорите, не хуже, чем на других европейских языках. |