Онлайн книга «Книжная волшебница. Жить заново»
|
– В мое время лоары предпочитали танцевать на балах и кружить головы кавалерам, а не учиться, – произнес Павич и неспешно двинулся в сторону теневых рядов. Эльза пошла рядом с ним, не чувствуя пола под ногами от страха. – Что же сделал этот маг иллюзий, кроме похищения книги? Чем он так заинтересовал вас? – Он убил декана Вандеркрофта, – ответила Эльза. – Зачаровал его лекарство. Декан думал, что принимает нужное зелье, а сам пил яд. Павич понимающе качнул головой. Скалпин шел за ними, и Эльза чувствовала, как он медленно перебираетбоевые заклинания, словно четки в пальцах, готовясь прийти на помощь. Он понимал, что ничего не сможет сделать такому, как Павич – и все равно не бросал Эльзу одну: когда она подумала об этом, то сердце согрелось, а на душе сделалось спокойнее. – Интересный подход, – сказал Павич. – Не пробовали простую полицейскую методу: допросить с пристрастием всех, кто в это время был в замке? – Пробовали, – буркнул Скалпин. – Ничего не добились. Никто не видел, никто не знает. Павич понимающе кивнул. Когда они вошли в теневые ряды, то Эльза испуганно замерла, увидев то гнездо, свитое из черных нитей под потолком, которое привиделось ей днем. Некромант поймал ее взгляд и признался: – В портрете очень неуютно. Я пока устроился вот так. Заодно присмотрю за книгами здесь. Обещаю, у вас не будет с ними забот. Берн улыбнулся краем рта. – “Песня лягушек” пока успокоилась. – Да, я вижу, – кивнул Павич. – Принесите мне перо и лист бумаги, я нарисую схему, чтобы вы смогли забрать сундук. А насчет вашего проклятия… Некромант сощурился, глядя на Берна, и темная слеза медленно протекла по его щеке и упала на пол. Скалпин стоял, прямой, строгий и решительный, он не отводил взгляда от Павича, но Эльза чувствовала, насколько ему сейчас не по себе. Снова в душе шевельнулось сочувствие и искренняя жалость – не та, которая якобы унижает сильного человека. Та, которая обнимает его теплыми любящими руками и говорит, что все будет хорошо, и ему обязательно помогут. – Я чувствую, что с ним сегодня пытались справиться, – едва заметно нахмурился Павич. – Давайте поступим так: сейчас мы все отправимся отдыхать. А завтра я хочу поговорить с тем, кто откромсал у вас несколько нитей. – С той, – поправил Скалпин. – Это лоара Виктория, наша изобретательница. Павич усмехнулся. – Надо же, как изменился мир! Нежные девы учатся и изобретают. Нашему полу они что-нибудь оставили или все забрали себе? – Оставили, – кивнул Берн. – Иначе нам пришлось бы надеть юбки и встать к плите. Эльза одарила его мрачным взглядом – можно подумать, есть что-то плохое в том, что женщины открывают для себя большой интересный мир, а не просто сидят сначала в доме родителей, а потом мужа. Павич качнул головой, и Эльза увидела, что чернота почти растворилась на его лице. Сейчас казалось,что князь мертвых просто густо подвел глаза, собираясь на маскарад. – Ну насчет плиты не будем так придирчивы, – сказал Павич. – Я в свое время научился готовить, потому что терпеть не мог лук, а все поварихи княжества клали его во все блюда. Так что… пусть эта изобретательная лоара завтра заглянет ко мне. Буду рад пообщаться с таким уникумом. – Я передам ей, – ответил Берн. – Доброй ночи, лоар Вацлав. – Доброй ночи, – негромко промолвила Эльза. Павич церемонно кивнул и растворился в воздухе. Вроде бы только что стоял рядом – и вот его нет, и нити паутины даже не дрогнули. |