Книга Соблазнение праведного заклинателя, страница 79 – Милисса Романец

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Соблазнение праведного заклинателя»

📃 Cтраница 79

Недругов наживать действительно просто, как и потерять чьё-то доверие.

От нового осознания тело пробил ледяной озноб.

Как я могла забыть! Суй Янхао же предупреждал меня, что репутацию Шебао Ваньшу уничтожила демоническая лиса. А он мужчина. Впрочем, в той истории они точно не просто за ручки подержались.Но своим поступком я напомнила учителю тот случай. Он специально ждал меня, чтобы поговорить, волновался и переживал. Изменил своему распорядку дня.

В горле встал ком. Взгляд помутнел от непрошеной влаги. Я поступила жестоко не только по отношению к Суй Янхао, но и к Шебао Ваньшу, который принял меня в ученицы. Заставила его вспомнить наверняка болезненные события.

— Прошу прощения у учителя, — прошептала я, смаргивая слёзы.

Шебао Ваньшу обеспокоенно покосился в мою сторону и сложил руки за спиной.

— В произошедшем есть и моя вина. Я не должен был оставлять вас наедине… — примирительно сказал он.

— Какая чушь! У меня что, своей головы на плечах нет? Вы с Суй Янхао не имеете отношения к случившемуся, — возмутилась я.

— Разве я не твой учитель, а Суй Янхао не мой первый ученик? — мягко напомнил Шебао Ваньшу.

Мне было нечего возразить. Сама же напросилась в ученицы, а значит, согласилась с тем, что теперь буду подчиняться учителю… Ну и немного Суй Янхао, как первому ученику учителя. Уважать-то их точно должна. К тому же оба они мужчины и, согласно глупому общественному мнению, должны присматривать за мной. Хотя я и сама прекрасно могу о себе позаботиться!

— Я подвела вас, учитель, — как бы сознание не сопротивлялось, но приходилось признать этот факт.

Внутренне я была не согласна. Ну почему у людей всё так сложно? Почему даже совершеннолетие не даёт мне право самой отвечать за свои поступки? Почему мои ошибки должны причинять беспокойство и боль другим?

Хотелось просто убежать. Бежать и бежать, пока несут ноги. Туда, где есть настоящая свобода. Где дуют обжигающе холодные ветра. Где можно ловить снежинки на язык…

Учитель тронул меня за плечо, и я заполошно вспомнила, что некоторые совершенствующиеся умеют подсматривать в чужие мысли и читать сокровенные переживания. Вряд ли мастеров боевых искусств такому учат, но не стоит рисковать. Тряхнула головой, отгоняя навязчивую картину лунной ночи в заснеженном лесу и белого меха под моими пальцами.

— Нет тех, кто никогда не ошибается. И это нормально. Что более важно, научиться извлекать уроки и пользу из ошибок, — слова Шебао Ваньшу вновь напомнили о бабуле, она говорила почти что тоже самое.

— Я поняла, больше никаких экспериментов, — согласилась с трудом. Мне наши с Суй Янхао занятиянравились.

Но теперь я бы и сама не стала испытывать на Суй Янхао талисман доверия или талисман истины. И так подорвала его доверие, а если под воздействием этих талисманов он расскажет мне что-то личное, сокровенное, лишнее? Сможет ли потом простить? А сейчас?..

Из-за того, что мы с Суй Янхао договорились никогда не обсуждать и не вспоминать вчерашний эксперимент с талисманом симпатии и любви, я теперь не могла попросить у него прощения за свой поступок.

Невозможность извиниться неподъёмным грузом легла на совесть.

— Неверно. Эксперименты обязательно будут, но в присутствии кого-то из старших. Будете практиковаться со мной, Лицзюнем или Чжоу, — возразил Шебао Ваньшу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь