Книга Осень. Кофе. Акварель, страница 84 – Алена Лотос

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Осень. Кофе. Акварель»

📃 Cтраница 84

— А вы что-тознаете о нем? — спросила я, быстро проглотив. — Он не любит говорить о себе…

— Вижу, вижу, — хмыкнула мадам и сделала короткий глоток из чашечки. — Всю душу тебе своими тайнами вымотал. И еще помотает, будь уверена. Характер такой.

— Вы видите людей насквозь… — сказала я тихо, облизнув губы. — И все же?..

— Документов своих он мне не показал при заселении, — вздохнула Тильма и вернула чашку на стол. Мадам вся подобралась, приняла несколько торжественный вид, что я, чуть не подавившись, отзеркалила ее позу. Сердце замерло в ожидании самых смелых и ужасных историй. — Только гербовую бумагу с именем и денежную расписку. У нас, на северном берегу, не принято беспокоить аристократов попусту и докучать им расспросами. Но герб у него не простой, очень непростой. Три алые розы на небесно-голубом фоне. Встречала когда-нибудь такие?

Я только отрицательно покачала головой. В голове вспыхивали разные образы, разные гербы. В нашей стране аристократы не имели настоящей власти и старались держаться в тени. Хотя и занимали высокие позиции, обладали невероятными капиталами, иногда жертвовали на благотворительность… Их гербы не были повсюду, как в старинные, домагические времена. Их самих узнавали лишь по стати и фамилиям.

— А его полное имя? — ухватилась я за последнюю ниточку.

— Теоба́льд.

— Теобальд… — эхом повторила я красивое, звучное имя, словно сошедшее с рыцарского полотна или романа.

— Но я ведь позвала тебя не за этим! — воскликнула мадам Тильма, будто опомнившись, и накрыла своей теплой рукой мою. — Как ты, наверное, знаешь, сегодня мой день рождения.

Я не знала. Но постаралась не подать вида, а только аккуратно кивнула и спряталась за чаем.

— Так вот, поэтому было решено воскресные танцы провести сегодня. Мы оповестим обо всем во время обеда. И мне потребуется твоя помощь.

— Моя? — воскликнула я. — Но чем я могу помочь?

— Нужно, чтобы кто-то поруководил моими людьми, пока я буду в отъезде. Сама понимаешь, в нашей глуши невозможно отыскать порядочного парикмахера, а мне хотелось сиять на своем юбилее!

Я хлопала глазами от удивления. Почему мадам решила позвать меня, почему сказала об этом только сегодня? Как мне все успеть? И что это — все⁈

— Не пугайся ты так! — хохотнула мадам Тильма и ободряюще похлопала меня по ладони. Ееглаза под роговыми очками засветились от предвкушения. — Ты все поймешь, ты же умная девочка, Лори! Смотри, нужно будет помочь с украшением зала — проверить магические свечи, они будут сегодня светить теплым оранжем, проверить сухоцветы и, обязательно, магусилители звука. Вечером приедет небольшой оркестр, их нужно будет встретить и проводить в подсобку. Еще приедет фокусник-факир, его тоже нужно будет встретить. Хотя я и не уверена, фокусник он или маг… Так, проследить за закусками и десертами на кухне, проверить как сварен пунш и насколько хорошо приправлен специями глинтвейн. Ты же любишь специи? Да-да, я все, решительно все о тебе знаю. Ну и самое ответственное, то, без чего я как без рук, самое главное, для чего ты мне нужна — это пригласительные карточки. Они все готовы, их нужно лишь подписать, согласно списку постояльцев и разослать.

Я слушала мадам Тильму и, чем дольше она говорила, тем сильнее опускались мои плечи. Количество задач росло и множилось, от указаний и просьб голова пошла кругом. В одно мгновение мадам напомнила мне шефа — в тот самый момент, когда он поручал мне организацию выставки. Отказать имениннице, юбилярше, я была не в состоянии. Я набрала воздуха в грудь, чтобы спросить, будут ли еще пожелания, но хозяйка отеля припечатала:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь