Онлайн книга «Узница обители отбракованных жён»
|
Его широкая спина была обнажена, и по ней с влажным свистом гулял кнут. Но била его не одна из местных надзирательниц. Экзекуцию проводил один из «теней» Марека – инквизитор в чёрном плаще. Я услышала, что подручных Верховного называют тенями и запомнила. Я стояла, прижавшись лбом к холодному стеклу, и не могла оторвать глаз. Неужели... неужели это наказание за попытку изнасилования? Или он провинился в чём-то ещё? Глухое, тёмное удовлетворение разлилось в груди горячей волной. Я смотрела на боль насильника и чувствовала, как моя собственная становится тише. В какой-то момент мне даже стало страшно. Место, в котором я оказалась, способно извратить душу, и я почувствовала первые звоночки. Вдруг я увидела, что по брусчатке, размашистым, хищным шагом шёл Марек. Я подавила желание отпрянуть от своего грязного окошка. Его алый плащ бился на ветру. Я в очередной раз отметила, насколько он огромен в сравнении с другими людьми. Инквизитор с кнутом мгновенно замер, опуская руку. Марек подошёл к охраннику, который пытался меня изнасиловать. Он медленно опустился на корточки перед ним. Рука Верховного, затянутая в чёрную кожу перчатки, метнулась вперёд. Он схватил охранника за волосы, грубо, рывком запрокидывая его голову назад. Теперь их лица были напротив друг друга. Искажённая гримасой боли физиономия насильника и бесстрастная, сияющая холодным серебром маска демонического зверя. Наверное, Марек ему что-то сказал. Я видела, как побелел охранник. Он выглядел так словно заглянул в бездну. Затем Верховный Инквизитор разжал пальцы, охранник уронил голову на землю. А Марек выпрямился во весь свой пугающий рост и, не оборачиваясь, пошёл прочь. Меня пробила дрожь. Я стояла у окна, сжимая мокрую ткань, и чувствовала странный, болезненный трепет. Этот мужчина был чудовищем. Но сейчас, глядяна его удаляющуюся широкую спину, я ощущала не отвращение, а благоговейный ужас пополам с восхищением. Он был силой, с которой считались абсолютно все. Марек Драгош мог бы меня вытащить отсюда, я уверена. Но, к сожалению, у меня не было ничего, что я могла бы пообещать ему взамен. Что-то мне подсказывало, что мои земли и деньги ему вряд ли будут интересны. Глава 7. Остаток дня слился в одну сплошную, серую полосу мучений. Руки горели от щелока, спина ныла, напоминая о каждом ударе плетью, но я, стиснув зубы, продолжала тереть грубую ткань. В этот раз я не позволила себе упасть. Я работала с остервенением, превращая злость в топливо для измученного организма. В обед случилось маленькое чудо – мне дали миску с какой-то баландой. Мутная водица, в которой плавала крупа. К супу прилагался ломоть черствого, кислого хлеба. Я не ела уже двое суток. Дрожащими руками я схватила миску и едва не выпила её залпом. Еда провалилась в пустой желудок и мгновенно исчезла. Этого было ничтожно мало. Организм, вспомнив, что такое пища, тут же скрутило голодным спазмом – он требовал ещё, но добавки не полагалось. Ужин мне так и не дали. Приказ мертвой Серафимы продолжал действовать: наглую новенькую морили голодом. Но когда к полуночи за мной пришли новые охранники, я не лежала на мокром полу прачечной, как вчера. Я была вымотана, но дошла до комнаты сама. Шатаясь, опираясь рукой о шершавую стену коридора, переставляя ватные ноги, но сама. Я шла размышляя: мне сменили охранников потому что Марек приказал, услышав мой рассказ, или просто таков местный порядок? |