Книга Боги, забытые временем, страница 57 – Келси Шеридан Гонсалез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Боги, забытые временем»

📃 Cтраница 57

Спустя, как ей показалось, целую вечность, она была полностью одета к выходу, и горничные наконец-то оставили ее одну.

Руа выглянула в коридор и позвала Мару. Ответа не было.

Рассудив, что какое-то время у нее есть, она открыла тайник, забрала книги, вернула половицу на место и прикрыла ее ковром. Спрятав преступные книги в складках широкой юбки, она убедилась, что в коридоре никого нет, и вышла из комнаты.

Дневник она сунула под мышку, но большую книгу пришлось прижимать к бедру и удерживать двумя руками, так что до библиотеки Руа шла долго. Каждый раз, когда мимо проходил кто-то из слуг, она останавливалась и делала вид, будто рассматривает картины на стенах. Слуги, и так-то считавшие ее сумасшедшей, не обращали внимания на хозяйскую дочку, которая с детским восторгом изучает портреты покойных членов семьи Харрингтон.

Фолиант с описанием злобной безнравственности Морриган оказался таким тяжеленным, что Руа вся взмокла, пока добралась до библиотеки. Она закрыла за собой дверь и с облегчением уронила книги на пол.

Прежде чем поднять большой том, она пролистала первые страницы, и ее взгляд зацепился за примечание автора: «Изыдите, твари тьмы».

Руа спрятала антологию и дневник на нижней полке, за толстыми энциклопедиями, собиравшими пыль. Никто не должен найти эти книги. Никогда. Но если их найдут здесь, за пределами Эмминой спальни, Руа всегда может сказать, что она ничего о них не знает. Хотя она сомневалась, что ей поверят.

* * *

Руа предпочла бы дойти до портнихи пешком, но Флосси сказала, что только слуги и нищие ходят пешком в центре Манхэттена, и быстренько усадила Руа и Мару в карету Харрингтонов.

Отвлекшись на проплывавшие мимо здания, Руа сама не заметила, как произнесла вслух:

– Интересно, встретим ли мы сегодня лорда Данора?

Мара фыркнула и тоже выглянула в окно.

– С какой еще стати?

– Кажется, он взял в привычку за мной следить. Это так раздражает.

Да, действительно раздражает. Но в то же время ей было любопытно понять, что им движет. Он слишком настойчиво проявлял интерес к ее делам, и ей хотелось узнать почему.

– Это уж наверняка. – Мара улыбнулась и указала на угол Двадцать третьей улицы. – Ателье там.

Карета остановилась на Бродвее, между Двадцать третьей и Двадцать второй улицей, в конце длинного ряда карет, из которых высаживались богато одетые пассажирки.

Флосси, видимо, рассудила, что поездка к портнихе станет для Руа прекрасной возможностью быть замеченной, не вступая ни с кем в разговоры. Для женщины из высшего общества, желающей продемонстрировать свое богатство, нет ничего лучше прогулки по «Дамской миле» Бродвея.

Сама Руа просто надеялась, что свежий воздух прояснит ее голову и поможет собраться с мыслями.

По обеим сторонам улицы тянулись элегантные витрины разнообразных дамских магазинов, а также солидные банки в роскошных особняках и несколько дюжин дорогих ресторанов.

Уличные торговцы продавали газеты, овощи, цветы и вообще все что угодно. Они громко кричали, наперебой предлагая свои товары, хотя здешняя публика явно предпочитала делать покупки в приличных магазинах. Или хотя бы смотреть на витрины. Жизнь на Бродвее кипела и била ключом.

Руа вышла из кареты, не подумав о том, что на нее будут смотреть. Женщины, проходившие мимо, выворачивали шеи, а некоторые и вовсе застывали на месте. Они показывали на нее пальцем и перешептывались. Руа подумала, что ей, возможно, не стоило ехать в центр.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь