Онлайн книга «Боги, забытые временем»
|
Она кивнула, решив, что ей удалось склонить Финна на свою сторону. – Вы с ней знакомы недавно, вы не знаете, какой она была прежде, и поэтому не понимаете, что в последнее время она стала совершенно невменяемой. Я кое-что расскажу, чтобы вас успокоить раз и навсегда. Вы наверняка слышали о ее исчезновении этим летом? Он замялся, и она это заметила. – Несмотря на все мои усилия, слухи распространяются как лесные пожары, так что нет смысла отрицать очевидное. – Да, я кое-что слышал, – признался он. Миссис Харрингтон кивнула. – Так вот, это правда. Но если вы кому-то об этом расскажете, я буду все отрицать. – Безусловно. Финн чувствовал, что Флосси настроена поговорить. Так сказать, снять с души груз. Что ему только на руку. Ему надо знать все до мельчайших подробностей. – Не знаю, знаком ли вам городок Конлет-Фоллс. Он лежит к северу от Нью-Йорка в живописном, красивом местечке, кстати, неподалеку от «Острова Боа». Финн покачал головой. – Это не афишируется, но именно в тех краях нашли пристанище люди самого низкого пошиба: дьяволопоклонники, язычники и им подобные. Они подстерегают невинные души, прячутся на задворках приличного общества и только и ждут, как бы заманить в свои сети ваших доверчивых дочерей. Меня, разумеется, предупреждали, что у этого леса плохая история, но, будучи женщиной благочестивой и набожной, я не особенно вникала в эти богопротивные предания. Увы, именно в этом лесу пропала наша дочь, и именно там она и умерла. У него внутри все оборвалось. – Умерла? – Образно выражаясь. Ее искали всю ночь и весь день. И нашли только на вторую ночь. Она просто вышла из леса и вернулась домой, как ни в чем не бывало. Вернее, так: кто-то вернулся, – проговорила Флосси с нажимом, понизив голос. – Это была не та дочь, которую я знала прежде. С ней стало трудно. В ее поведении все ненормально, но мы притворялись, что с ней все в порядке, а она притворялась, что старается быть хорошей, послушной дочерью. Финн гадал, упомянет ли она о человеке, который погиб во время поисков Руа. Можно только представить, что сделает миссис Харрингтон, если узнает, что имя Руа связано с двумя убийствами. Он совсем не жалел, что пошел на обман, чтобы скрыть связь Руа с убийством на Грин-стрит. Он поступил правильно, тут можно не сомневаться. Если бы только он знал, как помочь ей сейчас. Миссис Харрингтон сделала паузу и поставила на стол чашку с чаем. – Я должна была понять, что моей дочери больше нет, как только она отказалась откликаться на имя Эмма, но врач нас заверил, что это временное помрачение и оно скоро пройдет. – И что изменилось за последние несколько дней? – спросил Финн. – Мое решение не сводится к какому-то определенному событию, милорд. С тех пор как мы вернулись в Нью-Йорк, она только и делает, что позорит меня своим неподобающим поведением. Я ночами не сплю, все гадаю, кого она оскорбит в следующий раз. Все на нее ополчились, и не без причин. Нед сделал такие солидные капиталовложения и мог все потерять из-за вздорной девчонки! И видит бог, ваше доброе имя могло пострадать. Из-за нашей семьи! Мне даже думать об этом не хочется. – Миссис Харрингтон, уверяю вас, ваша семья никак не влияет на мою репутацию, – сказал Финн, хотя сам понимал, что это неправда. Ее глаза широко распахнулись, а голос зазвенел от волнения: |