Онлайн книга «Боги, забытые временем»
|
– Я так и думал, что найду тебя здесь, – сказал Финн. Руа резко обернулась, виски всколыхнулся в бокале и выплеснулся на пол. Она не слышала, как он вошел. Он стоял рядом с полкой, на которой лежали ее запретные книги. – Ты вроде бы собирался на бал, – сказала она, вытирая янтарные капли с лифа платья. – Я передумал. – Он пожал плечами. – И пошел в библиотеку искать меня? – Ты не против? – спросил он. Она посмотрела ему в глаза и тихо проговорила: – Не против. У нее что-то дрогнуло в животе. Пытаясь унять бешеное сердцебиение, она медленно поставила бокал на столик. Когда она обернулась, Финн поставил какую-то книгу обратно на полку. Его сюртук был перекинут через спинку кресла, рукава рубашки – закатаны до локтей. Кажется, он и вовсе не наряжался для бала. – Что за книга? – спросила Руа, не особенно интересуясь ответом. – Не знаю. – Финн стряхнул пыль с ладоней и с брюк. Руа проследила за движением его рук по бедрам. Сильным и мускулистым бедрам. Она вспомнила историю о женщине, которую он спас на пожаре в отеле. Вспомнила, с какой легкостью он пронес ее на руках сквозь разъяренную толпу после бала по случаю дня рождения Аннетты. Он прочистил горло, и она медленно подняла глаза к его лицу. Наверное, слишком медленно. Чем дольше она смотрела на него, тем сильнее нарастал внутренний жар, а комната словно сжималась, подталкивая их друг к другу. Правда была совсем близко, нужно лишь снять внутренние барьеры. Смутившись, что она так откровенно его разглядывает, Руа предложила ему выпить. Он не отказался. Она наблюдала, как он подносит бокал к губам. Он сделал глоток и спросил: – Какие планы на вечер, раз уж дом в твоем полном распоряжении? Руа обвела комнату широким жестом. – Вот мои планы. – Можно составить тебе компанию? – Его голос звучал уверенно, но в глазах читалось смятение. Он прощупывал почву, что и неудивительно. Ему нужны ответы, но Руа не знала, где взять эти ответы. Ее разум упорно хранил свои тайны даже от нее самой. Она хотела знать правду, но какой-то глубинный инстинкт ей подсказывал, что надо поостеречься. Если Финн – тот самый мужчина из ее снов, если она знала его в другой жизни, значит, здесь, в этой жизни, он тоже притворялся кем-то другим, как и она сама. – Да, ты можешь остаться, – сказала она, несмотря на свои сомнения. Несмотря на предчувствие, что сегодняшняя ночь все изменит. – Может, сыграем в шашки? – предложил он со смехом. Она улыбнулась, вспомнив, как они играли в прошлый раз. – Или нет. В домино. – Он подошел к полке с играми и принялся объяснять Руа правила. – Если что-то непонятно, скажи сразу, пока мы не сели играть. Когда мы начнем, я не дам тебе выиграть. Она рассмеялась над его серьезностью, которая, положа руку на сердце, ей очень нравилась. Один его взгляд – и все готовы ему подчиниться. Между ними существовала какая-то невероятная легкость. Они очень разные, но им хорошо вместе. Нет никакого притворства. Каждый был сам собой. Финн выиграл в третий раз и со звоном поставил бокал на мраморный столик. – Откуда мне знать, что ты не выдумывал правила в свою пользу прямо по ходу игры? Наверняка я не так безнадежна, – сказала она, глядя на свои костяшки. – Поверь мне, как раз безнадежна. – Он рассмеялся и поднялся с кресла. Ее сердце упало. Ей не хотелось, чтобы он уходил. |