Онлайн книга «Боги, забытые временем»
|
Шаги уже приближались к двери, и Финн отступил в темную нишу чуть дальше по коридору. – Мара, я хочу выпить чаю перед сном, – рявкнула миссис Харрингтон. Взгляд Финна метнулся к другой темной нише, скрывающей Мару. Похоже, сегодня он не единственный, кто подслушивает в коридоре. – У нее явно что-то не то с головой. Форменная истеричка. Подумать только, уединилась с мужчиной у всех на глазах! Мара быстро взглянула в сторону Финна и шагнула навстречу миссис Харрингтон. Он удивился, почему она его не выдает. – Деловые перспективы для моего мужа, мое признание в высшем свете… ох, не дай бог! Нам придется уехать из города. Будем жить, как прокаженные, где-нибудь на севере. Нельзя выпускать ее в люди, пока все не решится. А все решится уже очень скоро. Мара что-то ответила, но слишком тихо, и Финн ее не расслышал. – Да, туда мы ее и отправим. Она останется дома до конца этой недели. Возможно, и всю следующую неделю. Сил моих нет. – Флосси секунду помедлила. – Я иду спать. Принеси чай ко мне в спальню. Финн гадал, понимает ли Руа всю серьезность своего положения. Ее дерзость когда-нибудь точно выйдет ей боком. Когда миссис Харрингтон и Мара ушли, Финн проскользнул в библиотеку. Руа сидела в кресле и читала тонкую книжку в кожаном переплете. – Это все тот же пикантный роман? – спросил он. – Я как раз дошла до того места, где мужчина решил, будто его старания окупились. Он рассмеялся, и она опустила книгу, так что стали видны ее прекрасные зеленые глаза, хотя ему почему-то казалось, что они должны быть золотыми. Он закрыл глаза, и голову прошила ужасная боль. * * * Сжимая в руке верный меч, он настороженно наблюдал, как к нему приближается женщина с золотыми глазами. – И чего ты такой настороженный? – поддразнила она. В ее голосе он услышал улыбку, но тревога не унималась. Ибо нельзя доверять женщине, которая не доверяет сама себе. – Я просто ищу себе спутника, чтобы вместе полюбоваться на звезды, сказала она. Истинный хамелеон. Она потянулась к его руке. Он охотно придвинулся ближе. * * * Финн смотрел на Руа и пытался понять. Пытался соединить эту женщину, стоящую перед ним, с той, которую видел в воображении. Ему почему-то казалось, что это не две разные женщины, а одна. Но тогда кто он сам? Ему никогда даже в голову не приходило, что он может быть кем-то другим, кроме того, кто он есть, – богатый ирландец знатного происхождения, человек с добрым сердцем и стремлением к процветанию и успеху. Но встреча с дочерью Харрингтонов разрушила весь его тщательно организованный мир. – Ты хорошо себя чувствуешь? – прищурилась Руа, захлопнув книгу. – Да, просто… Мне очень жаль, что я поставил тебя в затруднительное положение. Это полностью моя вина, – сказал он, отбросив тревожные мысли. – Ты все слышал? – Я слышал достаточно. – Он подошел ближе и встал рядом с ее креслом. Руа запрокинула голову к потолку и спросила скучающим голосом: – Так что же, Финн, ты считаешь меня распущенной? Она оторвала взгляд от потолка и посмотрела на него в упор. – Конечно нет, – сказал он. – Но я не должен был уводить тебя из ложи. Это было чистой воды безрассудство. Да, он действительно поступил безрассудно. Ему следовало бы озаботиться вероятной реакцией миссис Харрингтон, даже если она не заботила Руа. – Я встала с места и ушла на собственных ногах, – сказала она и легонько притронулась к его руке. |