Онлайн книга «Сломанная жена генерала дракона»
|
Он не ответил. Но теперь — царапал изнутри, как зверь, запертый в клетке слишком долго. — Генерал Моравиа! — раздался голос за спиной. — Вас приглашают на церемонию зажжения Огня Нового Года. Хозяин бала настаивает. Я не обернулся. Церемония. Символ надежды. Обещание, что желания исполняются. — Глупость , — подумал я. — Желания исполняются только у тех, кто не боится платить за них болью. — Передайте хозяину: я уезжаю, — сказал я тихо. — Долг выполнен. Слуга замер, но не осмелился спорить. Он знал: когда я говорю «уезжаю» — это не просьба. Это приказ. Через десять минут я уже сидел в карете. Кучер ждал у подъезда, держа лошадей под уздцы. Метель хлестала по его плащу, но он стоял, как скала. — Домой, — сказал я, забираясь внутрь. Он кивнул, взялся за вожжи. — Нет, — остановил я его. — Не по новой дороге. По старому тракту. Через Чёрный овраг. Кучер не спросил почему. Он просто кивнул снова и щёлкнул кнутом. Я откинулся на сиденье. «Я не еду за ней, — сказал я себе. — Я просто проеду мимо. Увижу — горит ли свет в окнах поместья Алуа. Если да — значит, всё в порядке. Если нет…» Я не договорил даже мысленно. Карета покатила по улицам, всё дальше от золота и хрусталя, всё ближе к тишине и снегу. Я смотрел в окно. Мимо мелькали дома, фонари, силуэты патрулей. А в голове — её глаза. Не испуганные. Не виноватые. Растерянные. Как будто она сама не понимала, как мир рухнул за один вечер. «Пусть разбираются сами», — повторил я вслух. — «Это не моя боль». Но пальцы сжали край сиденья так, что кожа затрещала. Мы выехали за город. Метель усилилась. Дорога стала узкой, извилистой — старый тракт, по которому теперь почти никто не ездит. Прямо впереди — Чёрный овраг. И за ним — поворот и долгая дорога к поместью Алуа. Я приказал себе не смотреть. Но глаза сами потянулись к окну. Только метель. Только тьма. Только ветер, воющий, как душа, забытая богами. Я откинулся назад. Дракон внутри замолчал. Значит, всё в порядке. И сделал вид, что не слышу, как где-то вдалеке, за спиной, в метели, звучит хриплый, почти звериный стон. Ведь в такую ночь легко спутать вой ветра с человеческим криком. Глава 5. Отчаяние Сердце в груди сжалось, как будто кто-то обвил его ледяными пальцами. Карета не остановится. Он проедет мимо. Вряд ли меня услышат в такую метель. Сердце сжалось — не от страха. От надежды… — Эй! — закричала я. И тут карета… проехала мимо. Только когда фонари скрылись в метели, я заметила: На гербе не «М». А «Н». Навеллены. Не генерал. Я зарыдала от отчаяния. Пальцы больше не слушались. Я пыталась сжать кулак — но пальцы просто лежали, как мёртвые ветки. Нога горела и немела одновременно — магия Лиотара всё ещё жила во мне, как змея в кости. «Он не просто сломал мне ногу, — поняла я. — Он сломал мне право на спасение. Это конец. Я даже кричать не смогу!». Где-то вдалеке небо расцвечивают последние залпы салюта. Золотые искры в небе. А я — уже мертва. Просто ещё не легла в могилу. Вспомнился генерал Моравиа. Его серые глаза, что скользнули по мне мимоходом — вежливо, холодно, без интереса. «Если бы он знал…» — подумала я. — «Если бы он знал, что его браслет стал моим приговором…» Я закрыла глаза, понимая, что это конец. И никто не услышит меня в такую метель. Как только я приготовилась к неизбежному, я услышала еще одну карету. |