Онлайн книга «Сломанная жена генерала дракона»
|
Глава 40. Теплые руки За окном вдруг поднялся ветер — резкий, ледяной, будто метель решила напомнить о себе. Через минуту дверь тихо открылась. Генерал вернулся в комнату, проверил задвижку на окнах, подбросил дров в камин и, не глядя на меня, сказал: — Если замёрзнешь — скажи. Я хотела ответить, что мне жарко от его объятий, от стыда, от желания… Но он уже вышел. И только тогда я заметила: на кресле лежало ещё одно одеяло. Свежее. Мягкое. С его запахом. Он не спросил. Не предложил. Он просто… оставил. Как будто знал, что я не попрошу — даже если замёрзну до костей. Я вспомнила, как Лиотар смотрел на меня перед балом — не как на женщину, а как на украшение, которое должно блестеть, но не дышать. Его поцелуй касался губ, но не души. Его рука лежала на моей талии — не как прикосновение, а как печать собственности. Его любовь — как меч: острый, красивый, безжалостный. Он использовал меня. Его нежность ленивой была, похожей на милость. Словно он оказывает великую честь прикосновениями или поцелуем. Даже когда целовал — он думал о троне. Даже когда говорил «люблю» — он думал о власти. Даже когда ломал мне ногу — он думал о спектакле. А генерал… Его руки греют. Даже когда он молчит. Даже когда он отстраняется. Он видел меня. Не «жену Алуа». Не «предательницу». А меня. С моей болью. С моей гордостью. С моей дрожью. И в этом взгляде не было расчёта. Была жажда. Та самая, что сейчас пульсировала во мне, как вторая жизнь. Я подняла руку — ту, что он держал. Провела пальцами по запястью, будто там остался след его прикосновения. И поняла: я хочу его больше, чем воздуха. Больше, чем спасения. Больше, чем власти. Больше, чем жизни. И это было страшнее любого яда. А если он узнает, что я желала его в тот самый миг, когда сыпала яд в его бокал… Он не простит. Не потому что я отравила его. А потому что я обманула то, что между нами было настоящим. Я легла на кровать, прижав трость к груди — как щит. Но она не спасала от этого жара. От этого стыда. От этого желания, которое уже не было моим — оно стало частью меня, как дыхание, как пульс, как боль в ноге. И впервые за все это время я поняла: я не боюсь смерти. Я боюсь, что полюблю его— и тогда уже не смогу нажать на рубин. И погибну от его руки. А если не нажму — он убьёт меня, когда прикажет король. Но если нажму… Кто умрёт первым — дракон в нём… Или та часть меня, что ещё верит в добро? Глава 41. Дракон Бессонница. Не от докладов. Не от тревоги за трон. От того, что внутри — тихо. Не пусто. Не больно. Тихо — как в доме, где все ушли, а дракон забыл, зачем остался. Я стоял у окна, сжимая в руке бокал с вином, которое не собирался пить. В груди было странное чувство, словно я незаметно для себя начал что-то терять. Сначала я списал это на усталость. Потом — на тревогу за неё. А потом… потом я понял: дракон молчит. В груди не было ни жара, ни рёва, ни даже того лёгкого давления, что всегда напоминало: «Я здесь. Я с тобой». Только пустота. Как будто кто-то вырезал из меня сердце — и вставил вместо него кусок льда. Когда я вчера поднял бокал, я почувствовал — не слабость, нет. Что-то глубже. Будто кто-то вынул из меня огонь, оставив только пепел и оболочку. Я отогнал мысль. Глупость. Магия не действует на драконов так просто. Но тело помнило. Пальцы дрожали, когда я ставил бокал на стол. |