Онлайн книга «Сломанная жена генерала дракона»
|
— Но ты все равно боишься, — сказал он, и в его голосе не было льда. Только усталость. — Я боюсь, — шёпотом призналась я. — А вдруг всё пойдёт не так? Вдруг генерал что-то заподозрит? Или король умрёт раньше времени? Лиотар прижал мои пальцы к своим губам. Не поцеловал — прижал, будто вбирая мою боль в себя. Я чувствовала его дыхание — тёплое, пряное, с оттенком отчаяния. — Если что-то пойдёт не так… — начал он. — …ты меня спасёшь, — договорила я, потому что мы это повторяли сотню раз, как молитву перед прыжком в пропасть. Он усмехнулся — той самой улыбкой, что резала сердце: горькой, красивой, безнадёжной. — Нет, — сказал он. — Я тебя вытащу. Обещаю. И тогда он добавил почти шёпотом: — Ты мой меч. В этой шахматной партии у меня осталась только королева. — Либо мы, — прошептала я. — Либо нас, — закончил он. — Да. Его травит родной сын, мой брат. Убивает в нём дракона, — произнёс Лиотар. —Этот яд давно использовался в королевской семье, чтобы тихо убрать неугодных. И я получил его рецепт благодаря матери. И вот он пригодится. Нам. Ради будущего. И в тот момент я поверила. Поверила, что его любовь — не меч, а щит. Поверила, что он не бросит меня в овраге. А теперь… Теперь я знаю: он вытолкнул меня туда сам. Глава 22. Любовь — это роскошь! Но даже сейчас, вспоминая его пальцы на моих запястьях, я чувствую — он тоже плакал. Просто не позволял слезам упасть. А теперь понимаю: это была ловушка. Для меня. Для генерала. Для всего мира. Потому что боль, в которую веришь сама, — самая убедительная ложь. Я вспомнила, как мы готовили план. Как я целовала Лиотара перед балом и шептала: «Если что-то пойдёт не так…» — «Ничего не пойдёт не так, — ответил он. — Потому что я тебя люблю. И я тебя вытащу. Обещаю». Я вспомнила, как он сам положил браслет в ларец генерала — через своего человека в ювелирной мастерской. Как он сам устроил скандал на балу — чтобы весь двор поверил в измену. Вспомнила и его слова. «В доме генерала хорошая защита. Она тут же сработает, если вредоносную магию принесет кто-то другой. Но на самого генерала она не срабатывает. Он может пронести в дом всё, что угодно!». Сердце забилось так, что мне пришлось положить руку на грудь, чтобы не дать ему выпрыгнуть. Я вспомнила, как муж сам сломал мне ногу — не из гнева, а чтобы никто не усомнился в правдивости его ярости. И как он сам вытолкнул меня в метель — зная, что генерал не проедет мимо. Потому что Лиотар знал: Моравиа — не тот, кто оставит крик в ночи без ответа. Даже если этот крик — ложь. И я вспомнила самое страшное: Тайную комнату в поместье Алуа, где Лиотар целовал мои пальцы и говорил: «Если мы хотим уничтожить Моравиа — нам нужен не меч. Нам нужна ты. Если генерал перестанет оборачиваться, то упрошу отца отдать армию мне. Я найду слова, которые убедят отца отдать армию в мои руки. А потом, когда отец умрет, я с помощью армии свергну и убью своего брата. И ты, Нисса, станешь королевой». Я вспомнила, как однажды он прижал меня к стене в той самой комнате, где даже зеркала не отражали правду. Его дыхание пахло льдом и горечью, а пальцы дрожали — не от страха, а от сдерживаемого желания. Муж поцеловал прядь моих волос и прошептал так тихо, что, наверное, сам не слышал: — Я бы хотел тебя любить… не как оружие, не как надежду, не как шанс. А просто… как женщину. |