Онлайн книга «Разлучница для генерала дракона»
|
В этот момент произошло то, чего я не ожидала. Чудо исцеления! Лейтенант, который до этого доказывал, что не может стоять, и которому каждый шаг давался с трудом, вдруг резко вскочил с места. Его движения были быстрыми и уверенными, как у человека, который всю жизнь занимался спортом. Не успела я что-то сказать или даже подумать, как он исчез в сиянии магии, оставив после себя лишь легкую тень и тишину, которая вдруг наполнила кабинет. Ого. Ничего себе! Я сидела в шоке. Я не могла поверить своим глазам. В голове царил хаос. В ушах звенело, а перед глазами все плыло, словно я смотрела сквозь туман. — Ты как? — послышался голос генерала. Он звучал спокойно, но в нем чувствовалась сталь. Его присутствие придавало уверенности, хотя я и понимала, что происходящее выходит за рамки моего понимания. — Одну минуту. Все хорошо… Воды! Принесите воды! Я попыталась ответить, но слова застряли в горле. Я тяжело дышала, словно после долгого бега, и прикоснулась губами к стакану воды. Вода была ледяной, и я почувствовала, как мои зубы стучат о край стакана. Ноэто было лучше, чем ничего. — Догадываюсь, чьих рук это дело, — произнес генерал, нахмурив брови. Его лицо было серьезным, но в глазах мелькнула тень раздражения. — Приказ. Поднять всех и разыскать нашего «лейтенанта». Я сжимала в руках портрет погибшего мужа. Рука моя дрожала, и я изо всех сил пыталась унять эту дрожь, но она не поддавалась. Генерал, стоявший напротив меня, выглядел невозмутимым. Его уверенность в себе была настолько сильна, что казалось, ничто не могло поколебать его. — Не переживай, — произнес он спокойно. — Я сразу понял, что что-то не так. У меня железная дисциплина. И если бы это был лейтенант, то он бы стоял весь разговор. Его слова звучали как утешение, но в глубине души я знала, что за этим скрывается нечто большее. Я понимала, что это была месть герцогини. Месть за то, что я вскрыла ее обман, за то, что представляла ее ребенка… И за что-то еще, о чем я не знала, но могла догадываться. Дверь открылась, а в кабинет вошел и отдал честь знакомый полковник. — Вольно, — произнес генерал. — Ты представляешь, у нас лейтенант Талбот воскрес. Полковник Рандольф хрипло выдохнул, его голос дрожал. — Быть такого не может! — воскликнул он. — Он умер на моих глазах. Простите, мадам, я не могу всего рассказывать. Это очень тяжело будет вам слышать. Но поверьте мне на слово. После такого не выживают. Я лично закрыл ему глаза. Это было в битве при Фроствейле. Так что, мадам, простите… Не уберег! Я потом сам писал вам письмо. Помню, что два дня закончить его не мог. А уже надо отправлять. А я всё никак… Его слова, которые должны были обрушиться, как тяжелый удар, вдруг придали душе легкость. Я почувствовала, как слезы подступают к глазам, но усилием воли сдержала их. Я знала, что должна быть сильной, что должна выслушать все до конца. — Спасибо, — прошептала я. — Спасибо вам… — Да за что? — горько усмехнулся полковник. — Не за что меня благодарить. Настоящий офицер был. Таких еще поискать надо. Голос его оборвался, а я видела, как он снова и снова проживает этот день. — Простите, что так вышло, — опустил голову полковник. — Виноват. Я могу идти, господин генерал? — Приказ. Разыскать и притащить сюда! Портрет сейчас составлю. Мисс Грейс его дополнит, — кивнул генерал, пока я грела в руках стакан с холодной водойи смотрела на портрет, лежащий на стуле. Вид у меня был нервный и несчастный. Руки тряслись после пережитого. |