Онлайн книга «Супруга для покойного графа»
|
— И ещё я хотела поговорить с вами. — Направляясь ему навстречу, добавила я. — Стойте на месте! — Резко выставив вперёд руку, чуть ли не крикнул Кларк. — А ещё лучше будет, если вы вернётесь к двери и сядете там на ближайший стул. Я удивлено смотрела на Кларка, который все ещё не отпускал свою руку. — Пожалуйста, Алиса, отойдите подальше, и мы сможем спокойно поговорить. Вежливо высказанную просьбу я не могла оставить без внимания и, как Кларк и просил, села на стул возле двери. — Благодарю вас, Алиса. — Еще и слегка поклонился мне маг. — И о чем вы хотели поговорить? — Кларк, я же вам не нравлюсь? — Сразу начала я с главного. Он прищурился и тоже сел на стул, довольно-таки далеко от меня, а потом кивнул. — Представьте, как бы вам было хорошо, если бы вы меня не вообще не видели в этом замке. Вам бы не пришлось тратить свое время и искать для меня справочник. Кларк чуть пригнулся вперед и немного настороженно спросил: — К чему вы сейчас ведёте, Алиса? — К тому, что я хочу вернуться в свой мир. И я прошу вас, чтобы вы отправили меня домой. Кларк выпрямился на стуле, а потом резко откинулся на его спинку. Чудо, что он не опрокинул стул под собой. — Я не могу. — Покачал он головой. Наверно, хотел, чтобы я сразу от него отстала. Но я же не собиралась отступать. — Вы же маг. — Вот именно, я все лишь маг. — По-моему, совсем нелогично подчеркнул он. — Но я же вам не нравлюсь. — Напомнила я об обстоятельстве, которое мы только что выяснили. — Вы странная, неправильная... Но, как жена моего друга, вы меня вполне устраиваете. Главное, чтоб вы нравились Аластэйру. Желая услышать отрицательный ответ, я спросила у Кларка: — А я ему нравлюсь? — Очень. — Разочаровал он меня. — Ему никто и никогда не нравился больше, чем вы. Хоть он и достоин лучшей пары, чем обычная, не безгрешная, послушницамонастыря. Я вскочила и, указав пальцем на Кларка, сказала: — Вот! Понимаете? Об этом я и говорю. Я вашему другу не пара. Я вообще не аристократка. И мне в моём мире и так живётся неплохо. Помогите мне вернуться в мой мир. Алви меня быстро забудет и найдет себе другую, достойную его женщину. — Сядьте, ваше сиятельство, пожалуйста. — Удивлённая таким обращением Кларка я сразу села. — Для Аластэйра, к сожалению, уже не будет других женщин. И еще, скажу вам по секрету, вы только постарайтесь не расстраиваться и не обижаться. Я не могу вас отправить в другой мир. Это в принципе невозможно. Потому что мы не знаем ничего о других мирах. Я ни разу о них не слышал. — А Алви? — Я не понимала, как в магическом мире могли не слышать о других мирах. В моем родном мире всегда ходили какие-то слухи об иных мирах: параллельных нашему или инопланетных. — И Аластейр тоже. Даже мой отец, а он очень начитанный и всесторонне развитый маг. Существование других миров настольно невероятно, что настоятельница обители думала, что вы не совсем здоровы душевно. Она предупредила Аластэйра о вашей болезни. Мне стало очень обидно не только из-за уверенности Кларка в отсутствии моего мира, но и из-за веры сестры Даяны в мое сумасшествие. — А Алви? — Спросила я Кларка. — Что Алви? — Он тоже думает, что я ненормальная? — Нет, конечно. — Слишком поспешно ответил Кларк. — Он сразу вам поверил. Вы же ему нравитесь. Он даже планирует встретить с другими магами, чтобы поговорить о других мирах. |