Онлайн книга «Супруга для покойного графа»
|
— Аластэйр, — повторно обратилась к нему, — мне не нужен гардероб. — Всем леди необходимы разнообразные наряды. — Сказал так уверенно, как будто озвучил закон мироздания. — А я не хочу, чтобы вы тратились, мне скоро домой возвращаться. Я же вам говорила, что меня нужно отправить в мой родной мир. — В родной мир? —Как эхо повторил граф. — Да, я хочу к маме. — Она старая и больная, нуждается в вашей заботе? — Мягко спросил граф. — Нет. Но она потеряла свою дочь почти восемь месяцев назад. И переживает, где я, Наверняка, ее уже все менты, эмчиэсовцы, волонтеры и работники моргов в лицо знают. Я должна вернуться домой как можно скорее! Когда я перечисляла всех, к кому за помощь бегает моя мама, граф нахмурился, но сказал мне мягко: — А, может, ваша мама знает, что вы в безопасности, что у вас все хорошо? — Как она это могла узнать? Я даже позвонить отсюда не могу! — А послать письмо? — Граф, точно, оттачивает на мне свое остроумие. А потом я напомнила себе, что он маг, и сможет переслать письмо в другой мир. — Я не посылала домой писем. Но я сейчас его напишу. Вы же сможете его отослать. — Граф снова смотрел на меня остановившимся взглядом. А я схватила его за широкую мозолистую ладонь и, встряхивая ее для нашего большего взаимопонимания, стала задавать уточняющие вопросы: — Бумагу и конверт мне у Лайонела взять? А марки нужны? Или вы письмо сразу в квартиру отправите. А адрес не перепутаете? Мы на восьмом этаже живем, в самом центре Рыбинска. Хотя магам же найти человека должно быть проще простого. — Я вскочила с кресла и, дёргая руку графа, попыталась поднять и его. И он встал, теперь дело оставалось за малым дотянуть мага до его покоев, чтобы быстрее написать и отослать маме письмо. — Алиса, — не двигаясь с места, проговорил граф, — вы держите мою правую руку. — И? — Я мысленно уже сочиняла письмо и не сразу поняла, что он хочет сказать. — А! Вам трость держать нужно? — Он даже не успел кивнуть, как я сама взяла приставленную к креслу трость и вложила ее графу в правую руку. А потом обхватила уже его левую руку и приготовилась, чтобы шагнуть одновременно со своим спутником. У подножия лестницы граф остановился и, высвободив свою руку, обхватит меня за талию — Алиса, смотрите на верхнюю ступень, — попросил Аластэйр. А я думала, стоит ли мне возмущаться, что граф меня за талию обхватывает. И, конечно, я посмотрела туда, куда мы уже должны были медленно подниматься. Но не прошло и нескольких секунд, как мы стояли наверху. Я только отклонила слегка голову назад и почувствовала на лице порыв ветра. — Ух ты! — Оглядываясь назад, наплощадку перед лестницей, на которой мы только что стояли, восхищённо выдохнула я. — Это телепортация? — Нет, обычное скорое передвижение. А телепортация неизученное направление в магии. Ею очень опасно пользоваться. — А можно ещё быстрее перемещаться? — Чуть ли не подпрыгивая, задавала я новые вопросы. — Можно, но опасно. Шею ломать мне не хочется. — Граф, наоборот, был спокоен, только отвечая на мои вопросы, пристально смотрел мне в глаза, смущая этим. — А. Ну хорошо. Только мы же могли и на завтрак также добраться? Чтобы не опаздывать? — Могли. — А почему тогда...? — Зачем, вообще, ходить, как обычный человек, когда можно с фантастической скоростью носиться по замку? |