Книга Супруга для покойного графа, страница 47 – Лидия Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Супруга для покойного графа»

📃 Cтраница 47

Сама формулировка вопросов меня снова напрягла. Почему-то, по словам, которые подбирал граф, выходило, что в монастыре я была центром всеобщего внимания. И все сестры там должны быть достойными моей дружбы и симпатии. Он говорил так, будто и не сомневался в этом.

— Алиса?

— В обители все сестры дружили между собой. Жить вместе и совместно работать не возможно, если плохо относиться друг к другу. — Уклончиво проговорила я.

— Но была в обители девушка, которую можно было бы вызвать сюда, в замок Хартман?

— Зачем? — Вряд ли сестрам понравится день провести в дороге, только чтобы навестить меня. А потом еще целый день потратить на возвращение в монастырь. Настолько сильно моей дружбой никто не дорожит.

— Чтоб назначить ее вашей горничной, конечно. У вас был бы здесь хорошо знакомый, проверенный человек. Граф Белл сейчас отвозит в обитель жену, на обратном пути он мог бы привезти вашу знакомую.

Об этом я даже не думала, но идея мне сразу понравилась. И я сказала, что больше всех я общалась с Лэлой. Аластэйр через дворецкого передал графу Белл, чтобы ее привезли в замок.

Предупредительность, забота графа были слишком говорящими. Я решила поговорить с ним, как только мы останемся наедине, и повторить, что я готова заботиться о нем, пока он полностью не поправится. Но потом он должен вернуть меня моей семье.

А в холле, между тем, был настоящий бардак. Бегали служанки, с какими-то сумками с верхних этажей к парадным дверям. Паниковавшие с самого начала женщины из семьи Хартман все так же шумели, но уже с наружной лестницы. Кларк и присоединившийся к нему принц Максимилиан Лайман беспрерывно ходили в разные стороны по холлу. Может быть, они и были заняты важным делом, но свой вклад в общую сумятицу, все же, вносили.

— Алиса, если вы хотите, мы можем подняться в наши покои. — Наклонившись ко мне, проговорил Аластэйр.

Я кивнула, хоть мне и не хотелось бы, чтобы граф говорил "наши покои".

Граф сразу встал с кресла и переставил трость вперед, когда к нам подошли Его Высочество и Кларк.

— Аластейр, я думал, что ничего интереснее того театра, что ты устроил за столом быть не может, а ты, вообще-то, весёльчак оказался. Давно я так не развлекался. — Завалившись в кресло и хлопнув себя по бедру, изрёк принц.

— Да ну, — холодно заметил маг, — вы и сами затейник хоть куда, Максимиан. Хотел поговорить с вами позже, но можно и сейчас закрыть все важные темы. — И сел в кресло, с которого только что встал.

Я со вздохом тоже опустилась на прежнее место. Придется слушать ещё один, скорее всего, напряжённыйразговор.

А принц, в отличие от меня, никаких тревожных предчувствий не имел, он с лучезарной улыбкой рассказал, как недостойно себя ведут леди рода Хартман и как обрадовался граф Белл, что может избавиться от жены, хоть на пару месяцев. При этом принц подмигнул мне, что не осталось незамеченным хозяином замка.

— Ваше Высочество, — официально начал граф Хартман, — я ещё не достаточно здоров, чтоб совершать дальние прогулки…

— Ничего, ваши заслуги позволяют вам отсиживаться в замке, — махнув рукой, прервал его принц.

Только Аластэйр, как будто не заметив этого, продолжил:

-... и как только я смогу доехать до королевского дворца, лично поговорю с Его Величество и объясню ему причину своего решения. Вы же должны знать одно. С этого момента вам, вашим друзьям и знакомым отказано в гостеприимстве в этом замке. И я буду вам признателен, если вы больше не переступите его порога.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь