Онлайн книга «Исполняющая обязанности жены генерала дракона»
|
Я клеила бумажки прямо на стену перед самым его носом. В самый низ я приклеила наше первое задание. А остальные стала клеить все выше и выше. — Ну вот! Начало положено! — улыбнулась я. — У нас есть первая победа. Предлагаю отметить ее. — Танцем? — мрачно с сарказмом спросил генерал. Да! Танцем! Как еще заставить его двигаться назад? Танец! Как же я не догадалась! — Сейчас передыхаешь, а потом будем танцевать, — произнесла я. — У нас теперь каждый вечер танцы! Глава 42 Потанцуем? — Шутишь? — изумился Аврелиан. — Нет! Я совершенно серьезна! — кивнула я. — Так что мы будем танцевать! Сначала потихонечку. Тебе нужно не только ходить вперед, но и учиться делать шаг назад. Внезапно в дверь постучали, а я подошла к двери, видя Бэтти, которая прячет свой оберег в декольте. — Обед, — прошептала она, сгружая мне в руки поднос и бросаясь наутек. Я внесла обед в комнату и поставила обед на столик, радуясь, что сегодня половина дня прошла без магических эксцессов. Меня так и распирало поделиться своими мыслями с генералом, но потом я прикусила язык. Рано еще. Надо будет попробовать посмотреть что-то в библиотеке. Вдруг я сумею что-то отыскать? Но сомневаюсь, что генерал не перерыл библиотеку до меня. Хотя, возможно, что я увижу что-то, что могло бы подтвердить мои мысли. — Ешь, — кивнула я, глядя на холодец. — Он нужен, чтобы укреплять мышцы и не только. Он очень полезен. Так что на ближайшее время — он твой лучший друг. Взгляд мой был полон нежности и уверенности — я говорила не просто о пище, а о чем-то большем, о заботе, о том, что даже в самых простых вещах скрыта сила. — И ты ешь, — произнес он, протягивая мне вилку. Я смотрела на нее, а потом на него. — Я не голодна, — соврала я, вспомнив, что сегодня не завтракала. — Ешь! — в голосе послышался приказ. — Я лучше схожу за своей порцией, — улыбнулась я, чувствуя смущение. Обычно заботу проявляю я, поэтому, когда заботу проявили ко мне, я вдруг расстерялась! Закончив с обедом, я размяла плечи и снова принялась массировать ногу. Мягко, с осторожностью, я вновь принялась массажировать ногу — пальцы, скользили по коже, возвращая ей ощущение жизни. — И как ты видишь, чтобы мы танцевали? — с легкой иронией спросил генерал, его голос — глубокий, чуть хрипловатый, как будто он сам не до конца уверен в своих силах. В его глазах — искра сомнения, и я знала, что он чувствует то же, что и я: страх перед новой попыткой, перед возможностью снова потерять равновесие, — перед чем-то, что кажется невозможным. — Ты опираешься мне на плечи, — начала я, мягко, чтобы не напугать, — и мы медленно, словно две улитки, начинаем двигаться. Я хочу, чтобы ты понял: мы не спешим, сегодня — просто эксперимент. Мы танцуем рядом со столом,чтобы ты мог за него схватиться если что. Генерал смотрел на меня с легкой настороженностью, его лицо было сосредоточенным, чуть напряженным, словно он боролся со своими сомнениями. — Мне кажется, это очень глупая затея, — произнес он со скепсисом, голос его звучал как вызов, в нем — и страх, и желание доказать себе, что он может. Я улыбнулась, и в моих глазах зажглась искра уверенности. — А мне кажется, что танцы — отличный способ давать нагрузку на ногу, — ответила я, протягивая ему руку. Аврелиан посмотрел на мою руку, с легким вопросом в глазах, а затем взял трость и медленно встал. Его движения были плавными, будто он боялся нарушить что-то важное, что-то очень хрупкое. |