Онлайн книга «Обезьяна – хранительница равновесия»
|
– Да, я невероятно удивилась. Лицо изменилось просто поразительно. Я и не думала, что он так сильно похож на тебя. Ей-Богу, он довольно симпатичный парень. – Он чертовски красив, – поправил Эмерсон. И добавил, ухмыляясь: – Как и его отец. Я не буду спрашивать, какими словами ты спровоцировала Рамзеса на столь необычную реакцию, поскольку это вряд ли показалось бы тебе забавным. – Не помню. Но, по-моему, Рамзес верно проанализировал произошедшее. Она слишком бездумно распоряжается своими силами, согласен? Уже три мертвеца, если девушка была членом банды. – Была, вольно или невольно, – пробормотал Эмерсон. – Что же она знала, если это представляло такую опасность для них? – Идём пить чай, дорогой. Может быть, тебя осенит вдохновение. Когда мы вышли, остальные уже собрались на веранде. Не было только сэра Эдварда. Эмерсон сразу заметил его отсутствие, но никто не мог ничего объяснить. – Если только, – предположила я, – он не отправился в Луксор с мистером Полом. Как ты сам заметил, Эмерсон, он у нас не работает. – Кажется, сэр Эдвард теряет к нам интерес, – заметила Нефрет. – Как ты думаешь, он действительно махнул на нас рукой? Она сидела на выступе рядом с Рамзесом, который вежливо подтянул ноги, чтобы освободить ей место. – Его трудно винить, – ответил Рамзес. – Единственное, чего нам удалось добиться – это по очереди загнать себя в одну ловушку за другой. Мне показалось, что в его голосе прозвучали нотки критики. – Но что ещё мы можем сделать? – спросила я. – Мы бродим туда и сюда с завязанными глазами, не имея ни малейшего представления о том, где прячутся наши противники. Правда, есть один положительный момент: теперь у неё на одного союзника меньше. – Ты сообщил в полицию? – спросил Эмерсон. Рамзес кивнул. – Думаю, рано или поздно они его заберут. Если шакалы и канюки хоть что-нибудь оставят. – Ужасно, – пробормотал Давид. – Да, скорее всего, так и есть, – согласился Рамзес. – Но сомневаюсь, что они вообще смогут его опознать. Он был не местный, иначе я бы узнал его при нашей первой встрече. Повисла гнетущая тишина. Затем Эмерсон задумчиво произнёс: – Думаю, я ненадолго отлучусь в Долину. – Эмерсон! – воскликнула я. – Как ты можешь думать об этом? – Чёрт подери, Пибоди, больше же мы же ничего не можем осуществить, правда? Завтра приезжает Масперо, и гробница… – Если ты попытаешься покинуть этот дом, я... я... – Что? – с интересом спросил Эмерсон. К счастью, вид приближающегося всадника отвлёк нас. – А вот и сэр Эдвард, – констатировала я. – Он расскажет нам, что происходит. Сэра Эдварда упрашивать не пришлось. По настоянию Эмерсона он описал события прошедшего дня в мельчайших подробностях. – Что ж, – неохотно пробурчал муж, – похоже, у нас хотя бы будет полный набор снимков. Сколько ещё… – Ради всего святого, Эмерсон, перестань допрашивать беднягу, – прервала я. – Он даже чаю попить не успел! – Спасибо, мэм. – Сэр Эдвард взял сэндвич с подноса, предложенного Фатимой, и кивнул в знак благодарности. – Не хочу отвлекать внимание. Как прошёл ваш день? Так что история нашего приключения стала всеобщим достоянием. Сэр Эдвард выглядел потрясённым. – Умоляю вас, мэм, – настаивал он, – будьте осторожнее. Старый трюк с раненым животным... – Я сам прочту жене нотации, если потребуется, – свирепо нахмурился Эмерсон. |