Онлайн книга «Дар огненной саламандры»
|
Пропустил ее вперед, надеясь, что она растеряется и не найдет дорогу самостоятельно, но девушка прошла вперед, уверенно направляясь в нужную залу. Пошел следом, по дороге выстраивая новую тактику покорения упрямой саламандры. Матушка сидела на диване у дальней стены, но сразу поднялась, заметив меня. С кресла, стоящего рядом с диваном, тут же встал Грэм. Кажется, они спорили, потому что каждый сейчас старался скрыть свое недовольство. Я прошел к матушке, а брат сразу двинулся к Астерии. Встал вполоборота, чтобы не выпускать их из вида. — Аверик, сын, скажи мне, что это неправда. — Что именно? — довольно резко спросил я, наблюдая, как Астерияулыбается Грэму. Что, Варр побери, он ей там говорит такого? — Твоя свадьба, — потерянно проговорила вдовствующая герцогиня, пытаясь заглянуть мне в глаза, но я не отрывался от Грэма с Астерией. — Сын, — сказала матушка настолько жалобно, что я не смог не взглянуть на нее с тревогой. В ее глазах было столько страха за меня, столько отчаяния, будто я не жениться собирался, а, как минимум, на войну. — Матушка, — сказал я, понимая, что она все равно скоро узнает все сама, — вита Астерия — огненная саламандра. Через мгновение отчаяние в ее глазах сменяется потрясением, а затем пониманием. И как раз в этот момент к нам подошли Грэм с моей строптивой будущей невестой. — Я решил пройти практику в академии, — сразу объявил брат, широко улыбаясь. Этого еще не хватало. — Ты же отказался от практики, — мрачно напомнил я, — попросил заменить ее на военную службу. Я уже начал поиск преподавателя. — Но ведь еще не нашел. Считай, что преподаватель у тебя уже есть. Я отзываю заявление. — «Она ему доверяет», — раздался в голове грустный голос Ррарна. Хм, а это рычаг давления, пусть и не очень надежный. Но я цеплялся за любую возможность: — Хорошо, твоя кандидатура одобрена. — Отлично, — радостно воскликнул Грэм, обнял все еще пребывающую в потрясенном состоянии матушку, и обратился к Астерии: — Я так понимаю нам по пути. Составите компанию? И не успел я и слова сказать, как девушка с улыбкой кивнула: — Благодарю. С удовольствием. И я остался стоять рядом с приходящей в себя герцогиней, со злостью наблюдая, как Астерия грациозно облокачивается на локоть моего брата, ведущего ее к выходу. Значит, все-таки не невежество. — Сын, — обратилась матушка ко мне, когда Грэм с Астерией скрылись из вида, — она совсем не подходит тебе. Она дерзка и не воспитана, она… — Она — огненная саламандра, матушка. Она нужна мне, и я ее получу! Глава 5, в которой я вновь оказываюсь за партой Очнулась я, видимо, вскоре, потому что вокруг был все тот же сиренево-белый интерьер малой гостиной. Только теперь я полулежала на диване у дальней стены, с мокрой повязкой на лбу, от которой к волосам текла холодная струйка воды. Попыталась встать и... передумала, опасаясь нового приступа. Голос, так напугавший меня, благоразумно молчал, зато я слышала ожесточенный спор герцогини с младшим сыном. — Нужно вызвать целителя! — герцогиня. — Девушка здорова, матушка. Барр не ошибается. — Аверик доверил ее мне, я не могу потерять его доверие. — Матушка, поверьте, Рик не хотел бы, чтобы девушку видели посторонние. В его голосе такая убежденность, что не верить невозможно. Герцогиня замолчала, обернулась ко мне и увидела, что я пришла в себя. |