Книга Дар огненной саламандры, страница 16 – Ти Шарэль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дар огненной саламандры»

📃 Cтраница 16

Пропустил ее вперед, надеясь, что она растеряется и не найдет дорогу самостоятельно, но девушка прошла вперед, уверенно направляясь в нужную залу.

Пошел следом, по дороге выстраивая новую тактику покорения упрямой саламандры.

Матушка сидела на диване у дальней стены, но сразу поднялась, заметив меня. С кресла, стоящего рядом с диваном, тут же встал Грэм. Кажется, они спорили, потому что каждый сейчас старался скрыть свое недовольство.

Я прошел к матушке, а брат сразу двинулся к Астерии. Встал вполоборота, чтобы не выпускать их из вида.

— Аверик, сын, скажи мне, что это неправда.

— Что именно? — довольно резко спросил я, наблюдая, как Астерияулыбается Грэму. Что, Варр побери, он ей там говорит такого?

— Твоя свадьба, — потерянно проговорила вдовствующая герцогиня, пытаясь заглянуть мне в глаза, но я не отрывался от Грэма с Астерией.

— Сын, — сказала матушка настолько жалобно, что я не смог не взглянуть на нее с тревогой. В ее глазах было столько страха за меня, столько отчаяния, будто я не жениться собирался, а, как минимум, на войну.

— Матушка, — сказал я, понимая, что она все равно скоро узнает все сама, — вита Астерия — огненная саламандра.

Через мгновение отчаяние в ее глазах сменяется потрясением, а затем пониманием. И как раз в этот момент к нам подошли Грэм с моей строптивой будущей невестой.

— Я решил пройти практику в академии, — сразу объявил брат, широко улыбаясь.

Этого еще не хватало.

— Ты же отказался от практики, — мрачно напомнил я, — попросил заменить ее на военную службу. Я уже начал поиск преподавателя.

— Но ведь еще не нашел. Считай, что преподаватель у тебя уже есть. Я отзываю заявление.

— «Она ему доверяет», — раздался в голове грустный голос Ррарна.

Хм, а это рычаг давления, пусть и не очень надежный. Но я цеплялся за любую возможность:

— Хорошо, твоя кандидатура одобрена.

— Отлично, — радостно воскликнул Грэм, обнял все еще пребывающую в потрясенном состоянии матушку, и обратился к Астерии:

— Я так понимаю нам по пути. Составите компанию?

И не успел я и слова сказать, как девушка с улыбкой кивнула:

— Благодарю. С удовольствием.

И я остался стоять рядом с приходящей в себя герцогиней, со злостью наблюдая, как Астерия грациозно облокачивается на локоть моего брата, ведущего ее к выходу. Значит, все-таки не невежество.

— Сын, — обратилась матушка ко мне, когда Грэм с Астерией скрылись из вида, — она совсем не подходит тебе. Она дерзка и не воспитана, она…

— Она — огненная саламандра, матушка. Она нужна мне, и я ее получу!

Глава 5, в которой я вновь оказываюсь за партой

Очнулась я, видимо, вскоре, потому что вокруг был все тот же сиренево-белый интерьер малой гостиной. Только теперь я полулежала на диване у дальней стены, с мокрой повязкой на лбу, от которой к волосам текла холодная струйка воды. Попыталась встать и... передумала, опасаясь нового приступа.

Голос, так напугавший меня, благоразумно молчал, зато я слышала ожесточенный спор герцогини с младшим сыном.

— Нужно вызвать целителя! — герцогиня.

— Девушка здорова, матушка. Барр не ошибается.

— Аверик доверил ее мне, я не могу потерять его доверие.

— Матушка, поверьте, Рик не хотел бы, чтобы девушку видели посторонние.

В его голосе такая убежденность, что не верить невозможно. Герцогиня замолчала, обернулась ко мне и увидела, что я пришла в себя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь