Онлайн книга «Гленнкилл: следствие ведут овцы»
|
Габриэль пристально разглядывал Мясника. – Что привело тебя сюда, Хэм? – спросил он осторожно. Хэм вспотел от сложной поездки по траве, и его золотистые волосы, которые так красиво сверкали в доме Божьем, серо липли ко лбу. Он нервозно огляделся. – А ты придешь на оглашение завещания под липой? – внезапно спросил он Габриэля. – В полдень. Я не знаю, слышал ли ты об этом. Хэм подкатился поближе к пастуху, пока не оказался прямо перед ним. Он изучающе смотрел на него снизу вверх. Габриэль покачал головой. – Хэм. Да люди всю неделю только об этом и говорят. Всеоб этом слышали. И все придут – все, кто может ходить. – Он бросил взгляд вниз, на Хэма. – Все, кто еще не умер. Кроме отца Уильяма, разумеется. Он вновь продемонстрирует, что мирские вещи его не интересуют. Уж он не упускает любой возможности. Извини, но ты об этом знаешь не хуже меня. Ты пришел не для того, чтобы сообщить об оглашении завещания. Что тебе нужно, Хэм? Хэм рассеянно провел пальцами-сосисками по колесам кресла-каталки. – Я хотел тебя предостеречь, – сказал он тихо. – Предостеречь? – Габриэль прищурился. – От чего ты хочешь меня предостеречь, Хэм? – От них. Хэм взглянул на холм. Его глаза нервно оглядывали стадо, пока не увидели Моппла. Тот страшно заблеял. Гораздо лучше было быть внимательным, когда Мясник сидел за стеклом. – Предостеречь от овец? – Габриэль опустил косу. – Ох, Хэм. Мы тут одни. Хватит намеков. Если хочешь меня припугнуть, можешь спокойно говорить открыто. – Припугнуть?! Зачем мне тебя пугать? Ты совсем ничего не знаешь! Ты один из немногих приличных людей здесь. Я хочу тебя предостеречь! – От овец? – спросил Габриэль. – От овец, – подтвердил Хэм. – Ты, наверное, думаешь, что я спятил. Мне и самому порой так кажется. Что после падения у меня в голове что-то щелкнуло. Но это не так! Потому что это случилось еще раньше! Баран приходил до этого! Понимаешь?! До этого! Он во всем виноват! – Хэм толстым пальцем показал на холм. – Ты думаешь, это невинная скотина, что с ними можно делать что угодно. Я раньше тоже так думал. Ха! – Мясник горько усмехнулся. – Что? – раздраженно спросил Габриэль. – Как бы не так! – ответил Мясник. – Они точно знают, что здесь произошло. Спроси отца Уильяма. Они вчера нас преследовали! Особенно вон тот толстый. Он дьявол! – Это который пытается спрятаться за седого? – Именно! – Хэм носовым платком смахнул несколько капель пота со лба. Габриэлю, который все еще смотрел на овец за пальцем Хэма, в голову внезапно пришло что-то другое. Он снова прищурился. – Ты вчера общался с отцом Уиллом? Ты?С Уиллом? Вот так знамения и чудеса! Хэм кивнул. – Знамение. Точно. Но чего? Ясно лишь одно: мириться я с этим не намерен. Взгляни на них! Вчера их было трое. Пойми, это не обычные овцы! Посмотри, как они сбились в круг! Они постоянно замышляют, как с тобой разделаться. Овцы испуганно переглянулись. Мясник видел их насквозь. Габриэль прикрыл глаза ладонью, а потом вновь взглянул на них. – Я думаю, ты прав, – сказал он Хэму. По стаду прокатился вздох. Теперь Габриэль все знал. Он никуда не исчезнет. Это ониисчезнут с выгона. Ибо всякая плоть как трава, потому что всякая трава станет плотью. Габриэль сам во всем признался. Хэм удивленно взглянул на Габриэля снизу вверх. – Правда? – спросил он. – Ты мне веришь? |