Книга Их темная Дарлинг, страница 28 – Никки Сент Кроу

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Их темная Дарлинг»

📃 Cтраница 28

Но Венди Дарлинг и тут стала бы исключением.

– Так что вы предлагаете? – уточняет Жизель. – Использовать Дарлинг в качестве заложницы?

– Угрожать жизни Вейна? – предлагает Хольт.

Холодные когти ужаса впиваются мне в сердце.

Я не хотел осложнять поездку на остров грязной работой, но если Хольт хотя бы пальцем тронет моего брата, богом клянусь, я отрублю ему руку, как Крюку. Но, в отличие от Крюка, я заставлю Хольта сожрать отрезанную конечность. До последней косточки.

– Вы не сможете подобраться достаточно близко к Вейну, – говорит Тилли, и значительный повод для волнения отпадает. – Но Дарлинг…

– Как зовут эту? – спрашиваю я, продолжая кружить по комнате.

– Уинни.

– Она чем-то похожа на Венди?

Королева легко пожимает плечами.

– Она дерзкая. И не глупа. Она действительно помогла Питеру Пэну вернуть его тень.

– Какого хера? – вскидывается Хольт. – Вы, чёрт бы вас подрал, могли бы сообщить нам это до того, как мы явились сюда.

Тилли стискивает зубы. Я слышу скрежет через всю комнату. Она делает глубокий вдох и произносит:

– Пэн буквально только что вернул её, а это значит, если мы собираемся нанести удар, единственный подходящий момент – прямо сейчас, пока он вспоминает заново, как пользоваться магией.

Жизель цокает языком.

– Или мы можем полностью забыть о девушке Дарлинг и использовать наше самое мощное оружие. – Её жадный взгляд падает на меня. – Вот почему вы отдельно поприветствовали Крокодила, не так ли?

Я останавливаюсь, достигнув центрального помоста, где стоит трон.

– Рок? – зовёт Жизель. – А ты что скажешь по поводу этого затруднительного положения?

Без приглашения я поднимаюсь на помост и подхожу к трону. На спинке у него изображён солнечный круг, лозы обвиваются вокруг лучей. Его окружают скульптурные насекомые, белки и другие лесные существа; изогнутые подлокотники напоминают когти.

Обойдя трон кругом, с обратной стороны спинки я замечаю клеймо знакомого производителя, выбитое на металле, – крылья с кругом в центре.

Мифотворцы.

На Семи островах есть несколько обществ, что старше всех городов и деревень.

Мифотворцы.

Рука Смерти.

Древний Орден Теней.

И моë любимое, к которому я принадлежу, – Общество Костей.

Интересно, знает ли королева фейри, что её трон, скорее всего, пропитан тёмной магией, которой владеет тайное общество.

Я мог бы сказать ей.

Но, наверное, не буду.

– В чём же тайна? – спрашиваю я, сходя с помоста. – Вы мне обещали.

Королева снова сцепляет руки за спиной.

– Как вам известно, я могу проникнуть в разум большинства смертных без особых усилий, и до недавнего времени Питер Пэн поручал мне использовать мою силу, чтобы искать в головах девушек Дарлинг местонахождение его тени.

– Да, да. Это мы знаем. – Я вытаскиваю орешек, давлю скорлупу пальцами. – Пожалуйста, дальше.

Королева неприязненно щурится, глядя на меня. Я полагаю, что своим тоном расшатываю её авторитет. Иногда я забываю притвориться покорным.

– Проникновение в головы девушек Дарлинг принесло свои плоды, – говорит она. – Секреты Питера Пэна.

– Продолжайте же, – подгоняет Жизель.

Я отправляю орешек в рот.

Крылья Тилли меняют цвет с зелёного на бирюзовый, и я чувствую: то, что она собирается показать, волнует её больше, чем следовало бы.

Лучше бы это было нечто стоящее, иначе я просто сожру королеву фейри за то, что впустую потратил свое грёбаное время.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь