Онлайн книга «Пожиратель Людей»
|
— Конечно, — говорю я ей. — Ты поможешь нам вывести его в безопасность, а я отвезу тебя куда угодно, куда ты захочешь.
Я несу Рока, подхватив под мышки, пока Эша держит его за ноги и ведёт нас наружу. Она проводит нас через замок к разгрузочной пристани, где пустая ручная тележка пускает пар в раннем утреннем солнце. — Это всегда был твой план для меня? — спрашивает Венди Эшу. — Запихнуть меня в тележку? — Это не хуже любого другого побега. — Не так уж достойно, — бурчит Венди, и Эша смеётся. Мы укладываем Рока внутрь. Не думаю, что он разделил бы мнение Венди о том, что его увозят как мешок картошки.29Ему бы, скорее всего, это понравилось. Ему бы понравилось ещё больше, если бы это были королевские носилки. По предложению Эши мы накинули плащи, принадлежавшие мальчишкам-разносчикам, а Рока спрятали под кучей сена. Никто не останавливает нас на выходе, и когда замок остаётся далеко позади, а мы делаем паузу, чтобы перевести дух, я поворачиваюсь к женщинам. — Что теперьбудет со двором? Эша откусывает кусок вяленого мяса, потом протягивает остальное Венди. — Ешь, — приказывает она, и Венди жадно принимает перекус. — Если быть совсем честной, — говорит Эша, — двору Эверленда уже очень давно нужна была перезагрузка. Венди отрывает зубами полоску вяленого мяса. — Она права. Я помогала Халду удерживать власть гораздо дольше, чем следовало. Ходили слухи. Сначала будет бардак, прежде чем станет лучше. Я не знаю, кто заполнит пустоту, оставленную семьёй Гримальди, и мне, честно, плевать. По городу снова разносится звон колоколов. — У меня есть подозрения, — говорит Эша и кивает на скрипящую деревянную вывеску через улицу. Я понимаю, что мы вышли к «Триппинг Уэлл». — Фейри? — предполагаю я. — Они тайно скупают здесь недвижимость уже много лет. Если копнуть достаточно глубоко, их отпечатки видны по всем городским реестрам. Возможно, городу пригодилась бы та же успокаивающая энергия, которую я испытал в трактире. Хорошее руководство решает всё. Вопрос в том, чего захотят фейри: мира или власти?
Когда мы наконец добираемся обратно до моего корабля, на палубе нас уже ждёт моя сестра, Черри. — Я уже почти собралась идти вас искать, — говорит она. — Черри? — кричит Венди. — Венди Дарлинг?! Обе женщины сталкиваются в объятиях. Венди стонет от боли, и Черри отступает, понимая, что та ранена. Мы с Эшей с трудом затаскиваем Рока по трапу на тележке, но вместе наконец проталкиваем его через край и на палубу. — Я не знала, что ты здесь! — говорит Венди моей сестре. — Джез30заставил меня оставаться на корабле, — Черри бросает на меня раздражённый взгляд. — У меня почти закончилось вино, Джез. — Прости, Черри. Мы же не то чтобы за свои жизни дрались или что-то такое, — я снимаю с тележки сено, открывая Рока. Вид его без сознания, в крови, — зрелище слегка… Хотя его и лишили сознания, он не стал менее чудовищным. Но теперь он — моё чудовище. С помощью Эши мы затаскиваем его в мою спальню, пока мои люди готовят корабль. Я вымотан, но хочу уйти отсюда как можно дальше. Когда мой новый квартирмейстер спрашивает, куда держать курс, я отвечаю: — Куда угодно, только не в Неверленд. Ближайшие острова — Веселенд и Даркленд, и, по мне, подойдёт любой. Когда якорь поднимают,и мы выходим в море, я наконец расслабляюсь и подтягиваю стул к кровати. Один из моих людей приносит мне жареное мясо, бутылку рома и сладко пахнущую сигару. |
![Иллюстрация к книге — Пожиратель Людей [book-illustration-38.webp] Иллюстрация к книге — Пожиратель Людей [book-illustration-38.webp]](img/book_covers/117/117768/book-illustration-38.webp)