Книга Пожиратель Людей, страница 68 – Никки Сент Кроу

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пожиратель Людей»

📃 Cтраница 68

Уперев руки в бока, поднимаю взгляд к звёздам.

Кровавый ад, как же я, блядь, запутался.

Всю жизнь я хотел быть тем, кем Командор Уильям Х. Крюк хотел меня видеть. Хорошим человеком. Отцом. Крюком с наследием. Но как мне построить наследие, если я гоняюсь за замужней женщиной и бессмертным зверем, который забрал у меня руку?

Стыд бурлит у меня в животе.

Пока я стою в саду один, размышляя о руинах своей жизни, по замку разносится колокольный звон.

В мёртвой ночи это звучит так странно, что у меня на руках встают волосы.

Это точно не к добру.

Тени мелькают туда-сюда перед окнами замка, и их неистовая суета вторит громкому лязгу колоколов.

Я тороплюсь по тропе между живыми изгородями и возвращаюсь в замок через двустворчатую дверь у садовой столовой. Здесь никого нет. Да и не ждал бы я никого в этот нечестивый час. Но я слышу топот и крики со стороны главного вестибюля.

Я иду туда и нахожу замок в хаосе. Солдаты маршируют. Придворные дамы в халатах, некоторые плачут. Слуги несутся вверх по лестнице.

— Что случилось? — спрашиваю я женщину, закутанную в ярды красного шёлка.

— Ужасная вещь! — она вцепляется мне в руку. — Король мёртв!

Я следую за другой цепочкой стражи, пока они поднимаются по парадной лестнице, а во главе идёт принц.

— Кровавый ад, — бормочу я.

Женщина разевает рот, явно оскорблённая моей речью. Эверленд превратился в королевство грёбаных ханжей.

Мне нужно вернуться к Венди иРоку, но главная лестница забита людьми. Есть чёрная лестница, Рок и я поднимались по ней после того, как принц пригласил нас остаться, но я был измотан и в шоке. Я не помню, как к ней попасть.

— В какую сторону чёрная лестница? — спрашиваю я женщину.

Она хмурится на меня.

— Для непристойных дел?

— Что? Нет. Я…неважно, — я найду сам.

Я бывал в достаточном количестве роскошных домов, чтобы знать: чёрная лестница обычно прячется в глубине, ближе к кухне. Я сворачиваю в тускло освещённый коридор, который тянется за парадной лестницей, и налетаю прямо на невысокую тёмную фигуру.

Что-то впивается мне в руку, резкое рубящее движение.

— О боги! — говорит тонкий голосок. — Мне так жаль.

Когда женщина входит в круг света от настенного бра, я узнаю в ней будущую невесту принца. Она сжимает бронзовый sacrée25, то самое оружие, которым, по преданию, сотни лет назад резали малум вермес. Сделано грубо, чтобы выглядеть подлинным, в духе средневековой эпохи. Но это значит, что конец у него острый, как у кинжала.

И, кажется, она меня порезала.

— Тысяча извинений, сэр, — снова говорит она и хватает меня за руку, чтобы осмотреть повреждение. — Мой жених велел мне бежать в безопасную комнату, а это было единственное оружие, что у нас было, и…

Она заметила рану.

Я знаю, что она видит, но не решаюсь посмотреть.

Я истекаю кровью, и я истекаю чёрной кровью.

Она ахает и отступает на два шага, затем крестит грудь знаком «X», чтобы отогнать тёмных духов.

То есть меня.

— Homme maléfique26, — шипит она.

Злой человек.

Блядь.

Конечно, я всегда это знал, да? Что я сделан из тьмы и ещё более тёмных порывов. Особенно сейчас, потому что я прикидываю, что потребуется, чтобы её убить. Потому что теперь я подставил Венди. И Рока. Когда по замку уже ползут слухи о тёмной магии и тёмных ведьмах, а принц и так плетёт против Венди интриги, его невесте вручили золотую стрелу. Я пришёл сюда ради Венди, и, очевидно, я проклят.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь