Книга Пожиратель Тьмы, страница 46 – Никки Сент Кроу

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пожиратель Тьмы»

📃 Cтраница 46

Иллюстрация к книге — Пожиратель Тьмы [book-illustration-8.webp]

Кровь выветривается всё быстрее и быстрее.

Он смотрит, как они обсуждают план.

Он смотрит, как они переодеваются. Платья. Смокинги.

Он закуривает сигарету, чтобы сбить напряжение. Опрокидывает шот дорогого рома. Потом ещё один. Он не может усидеть на месте. Если он сядет, он соскальзывает.

Ему нужно больше крови Вейна, но он не может продолжать заливать её в себя. Там, откуда они родом, за всё есть цена, и в конце концов цена будет и у этого тоже.

Свет в конце туннеля меркнет.

«Не волнуйся»,— говорит ведьма. «Я позабочусь о тебе».

Он слышит голос Венди, приподнятые, восходящие интонации.

Это напоминает ему ветер, который шуршит в листве.

Затишье.

Затишье.

Теперь свет всего лишь булавочный укол, и мир вокруг него приглушён.

Сигарета догорает до самого фильтра, зажата между костяшками.

«Давай»,— говорит ведьма. «Я позабочусь о тебе. Просто позволь мне⁠…»

Иллюстрация к книге — Пожиратель Тьмы [book-illustration-27.webp]

— Пей.

Я моргаю, глядя на брата.

Вейн очерчен серебряным лунным светом, льющимся через окна лофта. Он в смокинге, волосы зачёсаны набок.

Голос ведьмы смолкает. Она не любит Вейна. Его сложно любить.

Лунный свет ловит кровь на дне стакана, который Вейн крепко держит в руке.

— Мы почти у цели, — говорит он. — Давай.

Какой у меня выбор? Они оставляют меня наедине с капитаном и Венди. Если я не смогу держать себя в руках⁠…

Я беру стакан и опрокидываю его в себя.

— Ты снова начал сдвигаться, — говорит он, и когда я смотрю мимо него на остальных, я вижу их тревогу, и это подтверждает его слова.

— Кровь действует не так долго, да? — спрашивает он. Не совсем вопрос.

— Мы почти у цели, — говорю я, повторяя его, и он кивает.

— С Мифом разберусь я. Это не будет сложно. Я заберу шляпу, и тебе станет лучше.

— Я знаю.

Но слова звучат неуверенно, и Вейн это замечает.

— Клинок у тебя? — спрашиваю я его, и он морщится. — Он в спальне, в месте, где мы оставляем наши ножи.

— Ещё не время.

— Разве?

— Я не готов рисковать клинком, не в поместье. Он остаётся здесь.

Он прав.

— Мы готовы, — Эша у двери. Платье, которое она выбрала, всего лишь другая версия её солдатской формы, ткань тёмная, как ночь, так легко скрываться в тенях. Ткань, созданная для движения, чтобы она могла прорубить себе путь из тесной ловушки.

Глядя наВейна, Уинни и Эшу, мне почти жаль Мифа.

— Спасибо, что делаешь это, — я ставлю стакан в сторону, на дне всё ещё густо налито красным.

Вейн кивает.

— Поблагодари меня, когда я принесу тебе шляпу. И не уходи. Пообещай.

— Обещаю на мизинчике, — я протягиваю ему мизинец. Он фыркает и отворачивается.

Файркрекер запрыгивает мне на колени, делает круг и начинает мять лапами моё бедро. Маленький дьявол впивается когтями в плоть, но боль помогает разогнать часть тумана, всё ещё пропитывающего моё сознание.

Ведьму могло оттеснить назад новое количество крови, но она больше не молчит. Мне стоит беспокоиться. Я ибеспокоюсь.

— Мы ненадолго.

А потом они ушли.

Иллюстрация к книге — Пожиратель Тьмы [book-illustration-11.webp]

Мы наняли экипаж, чтобы доехать до поместья. Это роскошная штука: две скамьи напротив друг друга обиты красным бархатом, а стены обтянуты чёрной кожей. Снаружи мерцают два маленьких фонаря, отбрасывая мягкий свет в окна.

Может, это и роскошь, но, когда твой привычный способ передвижения — полёт, всё меркнет в сравнении.

Я ёрзаю на месте.

Уинни берёт мою руку в свою, наши пальцы переплетаются.

Тень удовлетворённо вздыхает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь