Книга Баллада о зверях и братьях, страница 83 – Морган Готье

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Баллада о зверях и братьях»

📃 Cтраница 83

Я непроизвольно закатываю глаза:

— Прекрасно.

Никс наклоняет голову набок, пытаясь что-то прочитать на моём лице, но я ничего не показываю.

— Чую я, у вас с Атласом какая-то драма?

— Нет, — шиплю я, но знаю, что Никс легко распознаётложь. К счастью, он не настаивает. Вместо этого он встаёт и указывает на входную дверь:

— Я буду ждать тебя снаружи.

— Карета уже здесь? — я не вижу повозки за окном.

Никс бросает озорную улыбку, и съеденная мной недавно булочка тяжелеет в животе, словно камень.

— Я подумал, что мы устроим утреннюю пробежку.

— До школы?!

— На улице прохладно, утро отличное, и это пойдёт тебе на пользу. Нам нужно поддерживать выносливость, если ты хочешь стать лучше в бою.

— Повезло тебе, что я прямо сейчас не вцепилась в тебя, — бурчу, вытирая рот льняной салфеткой.

— Оу, — мурлычет он, — обожаю, когда ты говоришь грязно.

— Я тебя ненавижу.

— Ты меня не ненавидишь.

— Ну, я бы любила тебя гораздо больше, если бы мы пропустили пробежку и пошли в «Лакомства» за тарталетками.

На мгновение кажется, что Никс действительно обдумывает соблазнительную идею променять кардио на вкуснейшие слоёные сладости, но затем он выходит из кратковременного ступора и укоризненно машет в мою сторону пальцем:

— Ты чуть было меня не убедила, женщина. А теперь иди и переодевайся. Мы не хотим опоздать на занятие Атласа. В отличие от других твоих наставников, ему плевать на твои титулы. Опоздание — это опоздание.

Иллюстрация к книге — Баллада о зверях и братьях [book-illustration-8.webp]

Потные и едва дыша, мы вваливаемся в класс, ожидая, что Атлас будет ждать нас с живейшим интересом, ведь мы опоздали на пару минут, но он стоит к двери спиной. Несмотря на то, как сильно я устала, всё, о чём я могу думать, глядя на его затылок, — это то, как он ощущался и каковы на вкус были его поцелуи прошлой ночью. Я прокручивала его слова снова и снова в голове, но это не уменьшает удара по моему самолюбию.

— Чёрт, Китарни, он даже не посмотрел на тебя, а ты уже так возбуждена?

— Что? — я упираюсь ладонью в стену и наклоняюсь, пытаясь отдышаться.

Никс указывает на мои светящиеся руки и мягко подтягивает меня обратно в вертикальное положение.

— Так ты никогда не вдохнёшь достаточно глубоко.

— Демон, — бормочу я, выпрямляясь и пряча сияющие руки в карманы. — Это абсурд.

— Ну, может, стоит думать о нём поменьше, — дразнит Никс, и я слабо машу в его сторону.

Когда Никс уворачивается от моей атаки и громко смеётся, это привлекает внимание Атласа. Он поворачивается и ловит мой взгляд, но на его лице не отражается ничего, что могло бывыдать его мысли, и это меня раздражает.

— Доброе утро, принцесса, — улыбается он, быстро скользя по мне взглядом. — Похоже, у тебя уже была утренняя тренировка.

— Мы решили устроить утреннюю пробежку, — отвечаю я беззаботно, хотя сердце всё ещё бешено стучит в груди, готовое вырваться и убежать.

Он указывает на скамейки:

— Ну, если тебе нужно отдохнуть и отдышаться…

— Нет нужды, — перебиваю его и киваю Никсу, чтобы он занял место на трибуне. — Я чувствую себя прекрасно.

— Уверена? — Атлас приподнимает бровь, явно не веря мне. — Это довольно долгий путь от дома…

— Не беспокойтесь о моей выносливости, профессор, — в голове вспыхивают воспоминания о прошлой ночи, и по выражению его лица становится ясно, что он охвачен теми же мыслями. Я откашливаюсь, замечая, как Никс подаётся вперёд с озорным блеском в глазах. — Чему мы сегодня учимся?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь