Книга Баллада о зверях и братьях, страница 28 – Морган Готье

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Баллада о зверях и братьях»

📃 Cтраница 28

— У каждого носителя магии есть уровни способностей, — продолжает Атлас. — Судя по тому, что я видел, ты умеешь запускать световые шары, защищать себя или других щитом, а теперь твои руки могут светиться и обжигать, не причиняя вреда тебе самой.

Я поднимаю на него глаза:

— Сколько у меня всего способностей?

— Я не знаю. У каждого мага по-разному.

Вспоминая, что говорил Никс по дороге в школу о том, что у него нет финальной формы, я спрашиваю:

— Почему не у всех есть трансцендентное состояние?

— У обычных магов есть у всех, — без колебаний отвечает Атлас. — Не всегда оно бывает у аномалов.

Это объясняет Никса и, возможно, Финна, хотя у меня не хватает смелости спросить его или его братьев, достигал ли Финн трансцендентности.

— А у тебя есть?

— Да.

— Что это? — спрашиваю я, когда он не даёт дальнейших объяснений.

Он скрещивает руки на груди и облокачивается на свой стол:

— Я редко это использую.

— Почему? — настаиваю я. — Потому чтоэто изматывает тебя?

— Потому что это меня пугает.

Ну, это точно не тот ответ, которого я ожидала. Насколько же опасным должно быть его трансцендентное состояние, если он уклоняется от моих вопросов и отказывается рассказывать о нём? Рискуя нарваться на его гнев, я снова спрашиваю:

— Что это?

С неохотой Атлас отвечает:

— Оно называется Нокс1.

Теперь мы хоть к чему-то подошли.

— Покажешь мне его?

— Нет.

— А расскажешь хотя бы, что оно делает? — я поднимаю на него взгляд, в котором читается мольба. Мне нужно, чтобы он сказал хоть что-нибудь, хоть крупицу, чтобы я могла лучше его понять. Конечно, он имеет полное право держать своё трансцендентное состояние при себе, но желание знать о нём всё заставляет меня перешагивать границы.

Атлас молчит несколько секунд, явно погружённый в раздумья, прежде чем признаться:

— Вход в трансцендентное состояние очень опасен. Если ты не готова, это может стоить тебе жизни.

Понимая, что, вероятно, лучше оставить тему его трансцендентности, я перевожу разговор на себя:

— А моё какое?

— Я не уверен. Профессор Риггс, возможно, знает. Я не особо учёный.

Прежде чем я успеваю задать ещё пару назойливых вопросов, Атлас отталкивается от стола и проходит мимо меня обратно в центр комнаты.

— А теперь вернёмся к твоим глазам. О чём ты думала в гробу?

Я лениво качаю головой:

— Не знаю.

— Вспоминай, принцесса. Нам важно понять, что тебя «запускает».

— Думаешь, я этого не знаю? — огрызаюсь я. — Конечно, это важно!

Его взгляд тёплый, а голос мягкий, когда он делает шаг ко мне:

— Тогда хотя бы попытайся вспомнить. Не сдавайся. О чём ты думала?

Я закрываю глаза, позволяя себе пережить тот момент вновь. Я вижу своё светящееся отражение в зеркале в ванной отеля «Зулмара». Вспоминаю, как лежала рядом с Атласом в гробу, пытаясь скрыться в Конгаре и ускользнуть от команды Веспер.

— Расскажи мне, принцесса, — уговаривает Атлас, но я не открываю глаза.

— Я помню, что злилась, — признаюсь я.

— Отлично, — шепчет он. — Уже кое-что. Из-за чего ты злилась?

— Я злилась, что ты поцеловал меня в том переулке, и была в бешенстве на себя из-за того, что наговорила тебе в ссоре. Мне было больно, что Веспер нашла нас в Конгаре, и я злилась, что ты хотел, чтобы я сбежала, а не сражаласьна причале, — я замираю, когда в памяти всплывают тени Атласа, ласкающие мою кожу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь