Книга Королевство теней и пепла, страница 97 – Дж. Ф. Джонс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Королевство теней и пепла»

📃 Cтраница 97

Глаза Мэл потемнели:

— Скажи-ка, Клара, — наклонила голову, наблюдая, как под кожей учащается пульс, — почему ты пахнешь в точности как моя другая служанка, Вера?

В глазах Клары мелькнул страх, но Мэл уловила игру, словно девчонка отрепетировала выражение. У настоящего страха есть запах, вес. Это — дымка.

— Все служанки пахнут одинаково, Ваше Высочество, — осторожно ответила Клара. — Молодые незамужние живут в общих спальнях.

Мэл задержала на ней взгляд ещё миг, затем отступила, позволив девчонке поверить, что ложь сработала. Не сработала. Мэл уже достаточно пожила среди драконийских слуг, чтобы знать: у каждого запах свой, тонкий, но различимый. А у Веры и Клары — один и тот же.

— Хорошо, — холодно сказала Мэл. — Веди меня в мои покои.

Пока — оставим. Есть дела поважнее. Сегодня — первая брачная ночь, и она знала, чего от неё ждут. Верховная жрица объяснила это со всей серьёзностью. И мать тоже. Если Принц Огня захочет… потребует, что тогда? Она не могла перерезать ему горло, покуда её семья в Королевстве Огня. Бегство слишком рискованно. И пророчество… Можно ли использовать любой клинок? Должна ли это быть ночь, полная луна? Ответов не было. И попытка одна.

Они петляли по коридорам в драконийское крыло. Воздух здесь тяжелел, напитывался гарью и старым камнем. Покои короля и королевы высоко, ближе к небу: улети на драконе, коли беда. Комнаты Эша и Алины на этом уровне, но не рядом.

Они миновали длинную галерею, раскрытую во внутренний двор на несколько этажей ниже. Мэл остановилась и перегнулась через каменные перила. Двор был аскетичен. Странно для драконийцев — любителей роскоши и высекания своей мощи в мраморе и стали. Здесь — всего пара плетущихся по стенам растений и фонтан в центре.

Пальцы Мэл сжались на бортике: в каменном узоре переплелись две фигуры. Дракон. И…

— Виверна, Ваше Высочество, — сказала Клара, заметив, как Мэл напряглась.

Губы Мэл сплюснулись:

— Зачем им фонтан с дерущимися драконом и Виверной?

Клара покачала головой:

— Они не дерутся. Они обнимаются.

Мэл моргнула.

— Фонтан — дар, — пояснила Клара уже мягче. — От короля вивернийцев Королевству Огня к браку принца Хэдриана и принцессы Этни.

Брак огня и ночи. Когда-то его праздновали.

Мэл медленно выдохнула:

— Потому этот угол и держат пустым.

Клара нахмурилась:

— Не понимаю, Ваше Высочество.

Мэл отвернулась от перил:

— Это часть дворца, которую они не хотят видеть. Не желают вспоминать, что когда-то мы были едины.

Клара опустила взгляд; руки её сжались по швам.

Они шли дальше, пока не упёрлись в двустворчатые двери из светлого дерева с тонкой резьбой. Мэл хотелось задержаться, прочитать узор, но Клара уже толкнула створки.

Мэл шагнула и дыхание сорвалось.

Она ожидала чужого — холода места, которое не твоё. Вместо этого шагнула прямо в память.

Как-то, невозможным образом она оказалась дома.

Комната была широка, как молчаливый полночный сон, и мягко светилась огнём свечей. С одной стороны балкон, дугой над морем, где волны серебрились под лунным взглядом. Стены из тёмного камня: немыслимо в земле огня. Мэл подозревала — камень расписан, нарочно: чтобы впустить ночь.

Высокие арки, стеклянные проёмы, оплетённые тонкой вязью лиан, завитки почти прятали рисунок. Противоположная стена — стеллажи из тёмного дерева: её книги, архивы, всё перевезено бережно в этот чужой мир.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь