Книга Злодейка (не) его романа, страница 38 – Юки

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Злодейка (не) его романа»

📃 Cтраница 38

— А у меня есть выбор?

Он усмехнулся. Почти по-настоящему. Но через мгновение его лицо вновь стало суровым, когда он посмотрел мне за спину.

Я обернулась и увидела Ирен. В серебристо-зеленом платье с длинным шлейфом, с тонкой тиарой на голове и надменной улыбкой. Она плыла по залу, как змея сквозь высокую траву. И, разумеется, сразу заметила меня, кивнув, будто давней подруге.

А чуть позже появился Рейв. В черной рубашка и камзоле, с зализанными волосами, и неизменной презрительной улыбкой на губах. Он смотрел на Эдгара, как охотник — на волка, который еще не попал в капкан, но вот-вот угодит в него. А на меня, как на тень былого, пренебрежительно и холодно.

Они не считали меня врагом. Пока — нет. Но я видела, как служанка с шрамом на руке прошла за их спинами, к винному столу.

Мартея Сенд. Та, что должна поменять бутылки на столе, подсунув отравленное вино. И все должно было случиться ближе к речи короля.

Я стояла у колонны, наблюдая за каждым движением этой женщины. За двумя подставными стражниками у входа. За подносом, что нес слуга. За бокалами, что подаются королю.

И в этот момент я ощутила его взгляд. Эдгар стоял у лестницы, держал бокал, разговаривал с принцем.Но смотрел он на меня, будто тоже чувствовал неладное. Но не знал — что именно.

Я едва кивнула. Мол, доверься, прошу. И он не двинулся с места, продолжив беседу.

Мартея приблизилась к столу с напитками. Я сделала шаг. Потом второй. Сердце стучало, как молот. И тогда…

— Миледи? — раздался тихий голос сбоку.

Я обернулась, наткнувшись на внимательный взгляд Песчинки. Он был загримирован так, что я едва его узнала, а в руках у него был поднос.

Он прошептал:

— Они поменяли план. Отрава — в кувшине с вином. Подадут королю — через минуту.

Я бросилась к столу, в конце которого уже устроился король. Выдернула кувшин из рук Мартеи, и улыбнулась.

— Ах, простите, это же мой любимый сорт — эльвинское. Остальное же слишком терпкое.

Мои руки разжались сами собой, и кувшин полетел на пол, разбиваясь вдребезги. Стоящие рядом придворные ахнули и отпрянули в сторону, растерянно глядя на малиновую лужу под ногами.

— Ох, я такая неловкая! — повинилась я. — Надеюсь, это не последний кувшин?

Поджав недовольно губы, служанка молча принялась за уборку. А я повернулась, чтобы уйти. И наткнулась на холодный взгляд Ирен.

Она все поняла — это было ясно по ее прищуренным глазам и зло искривленным губам. Но, разумеется, ничего не сказала. Просто отвернулась.

Я сделала глоток из бокала и улыбнулась. Кажется, я все еще в игре.

Когда объявили танец, Эдгар подошел ко мне первым. Подал руку без слов, и я приняла ее.

Мы закружили по залу, и Эдгар задумчиво посмотрел на меня.

— Не скажешь, что это было? — спросил он.

— Нет, — честно ответила я, не став изображать непонимание.

— Почему?

— Потому что ты все равно не поверишь.

— А ты попробуй.

— Лучше… просто доверься. Хотя бы сегодня.

Он сжал мою талию чуть крепче.

— Ты не понимаешь… если ты снова что-то скрываешь…

— Я скрываю правду, которая может тебе спасти жизнь. Этого достаточно?

Он не ответил, но не отпустил. И танец продолжился.

А я знала — это еще не конец. Это только пробный ход. Но теперь я была в их поле зрения. И значит — они начнут играть со мной.

* * *

Бал продолжался. Люди смеялись, играла музыка, король поднимал бокал в честь своей королевы. И только я — больше не чувствовала пола под ногами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь