Онлайн книга «Отравленная для дракона»
|
— Это мне не интересно, — произнес я спокойно и холодно. Она запаниковала. Ее единственное оружие было обезврежено. Ее чары, которые обычно действуют на мужчин, почему-то не работали. Я видел, как трясутся ее руки, когда она прижимает шубку к груди. — Тогда просто… отпустите меня… — прошептала она, и по её щеке скатилась слеза. — Спой, — приказал я. Она обрадовалась. Улыбка — как нож, которым она привыкла резать мужские сердца. — Вот именно, — прошептал я, подходя к столу. — Спой. Она набрала воздуха в грудь, и из ее горла вырвалась чистейшая хрустальная нота. — А теперь представь, — сказал я, и Лоли замолкла, — что этот крик — твой. Что он звучит из твоей глотки, когда тебя ведут на площадь. Что весь город слышит, как ты молишь о пощаде. А я смотрю. На ее глазах, только что засиявших от надежды, вдруг выступили слезы. — Слезы? — усмехнулся я. — Ты думаешь, я верю в них? Ты лежала на его груди, когда Аветта корчилась на полу. Ты лизала его пальцы, пока она задыхалась от яда. Я подошёл ближе. Не касаясь. Но она отшатнулась — как будто почувствовала, как в моей крови шевелится дракон. — В этом мире есть такие долги, что их платят не золотом. А криком, — произнес я, глядя на ее то, как она задыхается от ужаса. — Ты не певица, Лоли. Ты — дверной звонок. Красиво звенит. Но внутри — пусто. — Я не виновата! — выдохнулаона, и её пальцы дрожали на мехе. — О, ты виновата. Ты виновата в том, что посмела стать заменой. И за это ты будешь петь. Но не мне. А палачу. Это будет твой последний концерт! Ты будешь петь, пока веревка не перережет тебе голос. Я не прощаю тех, кто встал у нее на пути. Я взял со стола газету и бросил в нее. — Это билет на твой последний концерт! Лоли с ужасом развернула ее и увидела статью. — Какой ужас, — прошептала она, задыхаясь. Ее красиво накрашенные глаза распахнулись от ужаса. — За что они так со мной? За что⁈ Я же ничего плохого не сделала! — Поверь мне, — усмехнулся я. — Столько народу, сколько придет на твою казнь, ты никогда не собирала! Я подошел к двери. — Уведите ее. Сдайте ее правосудию, — приказал я. — И да, передайте лично от меня, что я лично буду присутствовать на ее последнем концерте. С невестой. Лоли выволокли на в коридор. Пронзительные крики наполнили дом, но потом я услышал, как кто-то зажал ей рот и крик оборвался в мычание. — И да, отберите у нее все, чем она может навредить себе, — добавил я тише, а возня в коридоре стихла. Они боялись пропустить любой мой приказ. — Если она умрёт до моего прихода… Вы умрёте вместе с ней. Глава 76 Я смотрела на нож, чувствуя, как все внутри сжимается, словно этот нож уже вонзился в мою грудь. Перед глазами был бокал, который протянула мне рука мужа в качестве извинений. Я вспомнила, как сверкали огромными бриллиантами его роскошные запонки. Это было здесь. В этой же комнате. И теперь снова… — И это после того, что я сделала для тебя? — произнесла я, видя, как Мархарт приближается. — Это именно потому, что это сделала ты, а не я, — произнес Мархарт, глядя мне в глаза. — Я устал жить в твоей тени. Даже управляющий и тот предпочитал советоваться с тобой, а не со мной. Да, ты подняла с колен банк. Ты привела клиентов. Ты сделала его процветающим. Ты! Ты! А не я! Не я! В этот момент он сорвался. Его голос дрогнул, словно обнажая старую рану. |